Aukeratutako atala ◊ Los tesoros ◊

• SĂĄbado, Mayo 16th, 2020

Este grafito realizado en ladrillo es importantísimo en el estudio del origen del euskera. De acuerdo con la Filología Vasca que se enseña en la actualidad e impulsada por Mitxelena, se les enseña que el determinante vasco A es bastante tardío y que se extendió por la influencia de los romances en la Edad Media.

En Iruña-Veleia, aunque hay palabras sin determinante, es decir, sin la A final, “urdin: azul”, “izar: estrella” 
, tambiĂ©n hay palabras determinadas con la A final como  “lurra=tierra”, “sua=fuego” y “arraina=pescado”. Por lo tanto queda invalidada la teorĂ­a de que el determinante A se extendiĂł en la Edad Media.

En cambio, en la Facultad de Letras no estĂĄn dispuestos a cambiar las teorĂ­as y los apuntes de estos Ășltimos 40 años y siguen diciendo lo mismo que hasta ahora.

Este grafito se puede datar a través de una  prueba de termoluminiscencia para saber cuåndo se ha escrito en ese ladrillo. Por eso  Elíseo pidió que se datasen varios ladrillos pero no han querido hacerlo hasta ahora.

¿Por qué?

Euskeraren Jatorria
Canal de Iruña-Veleia

Hola, os recordamos que este canal no estĂĄ cerrado y que vuestras preguntas y aportaciones son bienvenidas: euskerarenjatorria@gmail.com.

Os dejamos con la primera aportación habida de un subscriptor del Canal. Dice que si nos sorprendemos con Iruña-Veleia serå porque entendemos muy poco qué estå pasando:

Pérdida de Navarra e Iruña-Veleia

Euskal Herria, desde la pĂ©rdida de su principal estructura polĂ­tica (el Reino de Navarra), ha sido constantemente menospreciada, minorizada y vilipendiada a nivel lingĂŒĂ­stico, cultura, econĂłmico, etc. y es ahĂ­ donde debemos situar Iruña-Veleia: otro ataque mĂĄs contra un pueblo que ha perdido su soberanĂ­a. Y hecho por los de siempre: el gobierno central y sus amigos de aquĂ­.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Los tesoros  | Etiquetas: ,  |  Añadir comentario
• Domingo, Abril 26th, 2020

En Iruña-Veleia tenemos uno de los mĂĄs antiguos Padres Nuestros del mundo, segĂșn el estrato del siglo III-IV, bastantes siglos anteriores al Padre Nuestro castellano o francĂ©s. Los euskaldunes no debiĂ©ramos admitir la frase supremacista “hĂĄblame en cristiano” porque de ser, serĂ­a al revĂ©s.

En el grafito estĂĄ el inicio del Padre Nuestro: “Geure ata zutan”. EstĂĄ escrito en forma circular. En otros grafitos se han encontrado otros pequeños fragmentos de esta oraciĂłn.

El grafito se puede datar ya que algunas letras estån cubiertas por carbonato cålcico, componente que tarda años y años en formarse. En un laboratorio de arqueometría es fåcil determinar cuånto tiempo lleva dicho carbonato encima de las letras.

ÂżSe puede falsificar un grafito asĂ­, en el proceso de lavado que suele ser muy breve, tal como afirmaron en el juicio algunos testigos de la DiputaciĂłn?

En el lugar en que se encontró este tesoro, junto con otros grafitos en euskera y temas religiosos, en la llamada Casa del Rosetón, la Sección de Arqueología de la  UPV introdujo otra excavadora en el 2015. Esto refleja las verdaderas intenciones de los que ahora gestionan el yacimiento: la destrucción y no su conservación. http://euskerarenjatorria.eus/?p=20974&lang=es

Es un gran tesoro, pero ÂżcĂłmo le sentĂł este tema al Vaticano?

No parece que nada bien porque los del Museo del Vaticano dijeron a los de DiputaciĂłn que eran falsos y la DiputaciĂłn les hizo caso en lugar de llevarlos a un buen laboratorio.

¿Por qué? ¿Qué estån ocultando?

Euskeraren Jatorria
Canal Iruña-Veleia

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• SĂĄbado, Mayo 02nd, 2020

En Iruña-Veleia han aparecido en euskera unas 70 palabras diferentes escritas en los siglos 3Âș, 4Âș y 5Âș, algunas en varias ocasiones y con frases completas. AdemĂĄs hay muchas palabras y nombres escritos en latĂ­n. Entre los textos que han aparecido tenemos palabras, verbos, nombres y algĂșn topĂłnimo, y por eso es el mayor tesoro que hemos tenido hasta ahora para estudiar nuestra lengua. En prĂłximos mensajes iremos comentando las mĂĄs relevantes.

Hasta Iruña-Veleia solo habían aparecido palabras sueltas y una frase en el siglo X:

a) En grafía ibérica:
Monedas (Bascunes/Barscunes, Arsaos, Benkota, Bentian, Umaanbate, Arsaos, Arsakos, Kaiskata, Ontikes, Kaiskata) y algunas incripciones, la mĂĄs famosa la de Andion-Andelos: Likine aboloraune ekiar bilbiliars (que puede significar: El mosaico realizado por el señor Abolo de Bilbilis –Calatayud-).

b) En grafĂ­a latina:
nombres de personas o deidades de las estelas de Aquitania, Soria, La Rioja, Álava , Navarra… (Anderexo -señora-, Belex -negro-, Bihoxus -corazĂłn-, Cison -hombre-, Illuna -oscuro-a-, Ummesahar -niño-a viejo-a, Sesenco -torito-a), las citas de poblaciones de los cronistas (Oiarsso, Iturrissa…) y la frase de San MillĂĄn de la Cogoya  pero ya del siglo X: Izioki dugu, Guek ajutu ez dugu (Eduardo Mtez.: Nos alegramos, porque lo merecimos).

Es decir, el euskera de Iruña-Veleia es como encontrar en un solo lugar mås que todo lo encontrado hasta ahora y en el caso de frases 7 siglos anteriores a lo de San Millan.

MĂĄs informaciĂłn

Textos de Iruña-Veleia: Fotografias y textos de las ostracas de Iruña-Veleia por temas

https://blogak.goiena.eus/elexpuru/2009/05/15/ostraketako-euskal-testuak/

Textos en Ă­bero: http://euskerarenjatorria.eus/?p=37952&lang=es

Nombres de personas y deidades:

En Akitania:

AntropĂłnimos: Belexeia, Lavrco, Borsei, Andereseni, Nescato, Cissonbonnis, Sembecconi, Gerexo, Bihossi, Talsconis, Halscotarris…
TeĂłnimos: Baigorixo, Ilunno, Arixoni, Artahe, Ilurberrixo, Astoiluno, Haravsoni, Leherenno…

En Nabarra, Alava, Rioja y Soria:

AntropĂłnimos: Sesenco, Ummesahar, Ederetta, Serhuhoris, Dusanharis, Abisunhar…
TeĂłnimos: Larrahe, Loxae / Losae, Lacubegi, Selatse / Stelaitse, Helasse, Errensae.

Monedas de Nabarra

Propuesta traducciĂłn frases de San MillĂĄn de la Cogolla (Eduardo Martinez)

Euskeraren Jatorria
Canal Iruña-Veleia

Traducción de las palabras encontradas en Iruña-Veleia

Textos que habían aparecido antes de lo de Iruña-Veleia en grafia íbera y latina

Iturria: Wikipedia

SÍNTESIS DEL CONTENIDO DE LAS OSTRACAS VASCAS (J. M. ELEXPURU)

1.- CIFRAS

Las cifras son aproximadas, pues en muchos casos no estå claro si ciertas palabras son euskera o no. Hay que decir también que muchas de ellas estån escritas por ambas caras, y que incluso alguna lleva letras en los bordes.

Ostracas en euskera

Total de ostracas con inscripciones en euskera: 57
Total de caras o lados: 75

Palabras en euskera

Total de palabras en cualquier idioma en ostracas con palabras en euskera: 245
Total de palabras en euskera (incluidas repetidas): 170
Total de palabras diferentes en euskera: 70

Lugares de apariciĂłn de las ostracas vascas y cantidades

Recinto amurallado
Sector 3: 1 piezas
Sector 5:  3 o 4 piezas, todas dudosas menos una
Sector 6: 23 piezas y 35 caras escrita
Sector 12: 4 piezas, 5 caras

Extramuros
Sondeo 28: 3 piezas, 5 caras
Sondeo 32: 14 piezas, 18 caras
Sondeo 47: 1 pieza
Sondeo 60: 1 pieza
Sondeo 120: 1 pieza
Piezas descontextualizadas: 3

2. CONTENIDOS

Nombres comunes: ama, amet(s), araina, ata, etxe?, (g)ison?, ilar, iri?, isar, (a)laba, lagun, lore?, leio, lura, mai?, (a)mona, (a)naia, neba, ogia, (ar)reba, reinu, santu, (o)saba, (i)seba, su/sua, ur, urte, urso, c/zordun?

Adjetivos: aros, be(l)t(z)a, gori, polita, urdin, zuri

Verbos principales: arrapa, bisi, eda/edan, egin, elosi?, ent(z)u(n), er(r)e, eskon, ian, il, izan, lo, nahi

Verbos conjugados: badi, na, ta, tu, serana, laike?

Posesivos y pronombres: geure, haie(?), nere, neu, neure, zeure, zuene, zure

Adverbios: beti, gau(r), zuti(k?)

Sufijos declinaciĂłn: -I: nebai, rebai, zordunai; -RE: atare, nere, neure, geure, zeure, zure; -N: Roman, Veleian; -TAN: sutan, zutan

Sufijos sintĂĄcticos: esquero, -la?

Nombres de de persona: Antonino, Baho?, Cipriano, Corne, Elosi?, Laike?, Marcus, Mario, Mirto, Neu?, Samuel, Set, (I)van.

Personajes bĂ­blicos: Iesus, Ioshe, Maria, Mirian, Yavhe

TopĂłnimos: Roma, Veleia, Veleia Gori, Veleia Nova.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Mayo 25th, 2020

Este grafito también es especial porque en él se han juntado 7 nombres de familia: ata (padre), ama, neba (hermano), (ar)reba (hermana), (i)seba (tía), (o)saba (tío) y (a)mona (abuela). ¿Por qué en 4 de estas 7 palabras falta la primera vocal? Es un gran misterio.

A la hora de leer recuerda que hubo un periodo donde utilizaban dos II para escribir E: NIIBA (neba), RIIBA (reba)


SegĂșn el estrato en que se encontrĂł se habrĂ­a escrito en los años 350-400  (siglo IV).

ÂżNo es precioso este grafito?

Euskeraren Jatorria
Canal de Iruña-Veleia

Hoy enviamos el segundo comentario recibido, un tanto especial, donde sitĂșa este tema desde una Ăłptica muy diferente. Recordad que podĂ©is enviar vuestras preguntas o aportaciones a euskerarenjatorria@gmail.com

Un choque mĂĄs entre dos civilizaciones

En el mundo ha habido dos civilizaciones en colisiĂłn en los Ășltimos mĂĄs de 10.000 años. Por un lado, los PAIOs, materialismo, PAtriarcado y generador de opresiĂłn y esclavitud
 y por otro, los BERE, en torno al AMAlurra, el espĂ­ritu y la libertad
 este el PAtrĂłn que se repite constantemente a lo largo de la historia, donde la mayorĂ­a de las veces los PAIOs han triunfado 
 pero hoy dĂ­a  podrĂ­amos decir que estamos en el centro de la Ășltima batalla.

ESTADO PROFUNDO (Paios) vs ALIANZA DE LA LUZ (Beres)

Todo esto, con la visiĂłn de Arrano BEltza 
.. Iruña-BELEIA nos da la oportunidad BEr con otros ojos e intentar buscar el sentido, y darnos cuenta que es una nueva maniobra de los PAIOs para borrar la verdadera historia como ha pasado estos Ășltimos miles de años
  pero esta vez no lo conseguirĂĄn 
 Eutsi!!  (Aguanta)!

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Los tesoros  | Etiquetas: , ,  |  2 comentarios
• MiĂ©rcoles, Mayo 27th, 2020

Este grafito es tan especial como polĂ©mico. Se ve a JesĂșs clavado en la cruz entre dos ladrones y en la parte inferior un camino Âżes el descenso hacia Haedes o al Infierno?

ÂżQuĂ© tiene JesĂșs encima? Los partidarios de la falsedad nos han dicho miles de veces que pone RIP y que por eso es falso porque en aquella Ă©poca no se utilizaba esta sigla. Pero en el juicio dos restauradoras del Museo confirmaron a la jueza que cuando lo examinaron con el microscopio vieron que eran tres rayas (de santidad) pero que tenĂ­a desconchados. Y que para ellas es verdadero.

¿Por qué es importante este grafito? Pues porque los primeros calvarios de Roma son del siglo V y este sería del siglo III. Por eso un asesor del Museo del Vaticano dijo que era falso. Pero la verdad es que también se han encontrado calvarios del siglo III y IV en otros lugares (Este del Mediterråneo
)

AdemĂĄs en Iruña-Veleia se han encontrado 3 Calvarios. Todo un tesoro!! En el mundo casi hemos duplicado el nĂșmero de calvarios anteriores al siglo V con Iruña-Veleia. ÂĄGenial!

Un calvario estå hecho en hueso. El hueso se puede datar a través de la prueba Carbono14 y por 600 euros podemos saber de cuåndo es el hueso (Carbono14 es la prueba mås barata en arqueometría). Si después se observa que el hueso tiene alrededor de 1.700 años, hay que hacer otra prueba: intentar dibujar algo parecido en un hueso de la misma época. Pero es fåcil comprobar que en un hueso viejo no se puede escribir como en un hueso fresco.

Tal y como nos explicĂł un paleopatĂłlogo, con esta prueba sabrĂ­amos que no se ha escrito en los Ășltimos 300 años por ejemplo, sino hace mucho mĂĄs tiempo. Es decir, las dataciones Ăłseas no especifican el siglo  a que corresponden las inscripciones practicadas sobre ellas (tal y como se puede determinar en los ladrillos), pero sĂ­ si la autenticidad o falsedad de dicho grafito. Es decir, con 600 euros podemos saber si el calvario Ăłseo es o no un tesoro impresionante y si valdrĂ­a una fortuna. Y si es cierto, lo lĂłgico serĂ­a concluir que los otros calvarios aparecidos en Iruña-Veleia tambiĂ©n son verdaderos. Por 600 euros!!!!

¿Qué debemos pensar con los calvarios de Iruña-Veleia?
ÂżQue el cristianismo no se extendiĂł desde Roma al resto de Europa, sino tal vez fue al contrario?

Euskeraren Jatorria
Canal de Iruña-Veleia

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Junio 04th, 2020

En estos dos grafitos de Iruña-Veleia se ve perfectamente la crueldad romana. Una parece hecha por un niño o niña: “NIIVRE AMA ROMAN ILTA CISTINA” (Mi madre muerta en Roma, cristiana) y se ve una cruz con una persona boca abajo. Como se ve en aquella Ă©poca para escribir la E alternaban la II y la E.

En otro grafito “NIIVRII ATA” (mi padre) y otra cruz. Estos dos grafitos nos resumen perfectamente lo que nos trajo la “civilizaciĂłn” romana.

Pero en los libros de texto, en la serie de ETB “Otra historia de Baskonia”, en las visitas guiadas de la DiputaciĂłn de Bizkaia
 intentan dar una imagen positiva de los romanos: que trajeron el vino (es falso porque ya lo tenĂ­amos hace 7.000 años), que nos enseñaron a hacer barcos y a pescar (es falso porque hace 9.000 años que pescĂĄbamos ballenas), que inventaron el saneamiento y los sistemas de riego (es falso porque hace unos 5.000 años ya estaban en Mesopotamia)


Roma nos trajo otras cosas: el patriarcado, la esclavitud, la servidumbre a través de los impuestos, la prostitución masiva de mujeres, los continuos asesinatos y, ademås, con ellos perdimos la mitad de Euskalerria: Aquitania, la zona del Ebro


Euskeraren Jatorria
Canal de Iruña-Veleia

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)