Selected category ◊ Speeches - Conferences ◊

• Saturday, April 26th, 2014

I have carried out a comparative philological research between Basque and Dogon, which is the most spoken language in Mali, in the sub-Saharan region of West Africa, once convinced that nothing prevented compare two living languages ​​are attested forms.

It is a lexical and structural study, to which I have devoted twelve years.
In the lexicon study I followed the lexical-statistical method M.Swadesh, for basic and supplementary vocabulary, I added to it the general vocabulary.

The lexical comparison between the two languages ​​(in Dogon, where I have consulted vocabulary  from fourteen dialects) has realized more than 2.000 words, with a score of over 1600 pairs of similarity,  which represented over 70% of the total.

It should be emphasized that the shape Dogon is, in more than 90% of lexical parallel oldest Basque. On the other hand, for a lexematic analysis, I have broken the lexicon that has been the basis of study into three sections, according to the feature:

I) The Dogon form has more temporal depth (time depth) that Basque;
II) Basque form is composed of two words Dogon;
III) Boyh shapes, Basque and Dogon, are virtually identical.

Compared Linguistics states that if you want to give a solid foundation to a community of origin between languages, lexical parallels with structural similarity has to be confirmed. For that purpose, I have followed the method of word order typology of J. Greenberg.

The structural comparison of the Basque over three dialects Dogon showed exactly the same word order in the sentence: SOV, GN, NA, ND and use of postpositions, as well as other important common morphosyntactic features. I give example of this in the paper.

I guess that it I brings valid and sufficient evidences to believe that the Dogon is the native language of the Basque. My study entitled “An enigma clarified: source of Basque” (which I have recorded) can contribute greatly to a better understanding of the past and the Protobasque reconstruction.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Wednesday, May 06th, 2015

Miguel Thomson:  Science and controversy over the authenticity of graphites from Iruña-Veleia

The question of the authenticity or falsehood of the epigraphic findings at the archeological site of Iruña-Veleia is a strictly scientific one, which should be solved by applying the scientific method, which is the same for all sciences, whether they belong to the so-called natural or humanistic categories.

The hypotheses that have been proposed are whether the graffiti found during the 2005 and 2006 campaigns were inscribed in ancient Roman times (2nd – 5th centuries AD), as proposed by the archaeologists based on stratigraphy, or are the product of a recent forgery (20th – 21st centuries), as proposed by some members of the Scientific Advisory Committee established for the study of the findings.

In the presentation, a criticism will be made on the process of scientific assessment followed by the Committee and on the structure of their reports, and the existence of numerous findings from Antiquity paralleling those from Iruña-Veleia, as well as their reproducibility through subsequent findings, will be shown, thus fulfilling scientific criteria providing a high degree of credibility to the Veleian graffiti.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Friday, May 01st, 2015

The question that involves the original title (whether or not there are traces of the pre-Indo mythology in place names), can not be answered without knowing the details of the Basque and pre-Indo mythologies. In the same way that anyone wanting to teach writing to another, he must know how to write.

Here in particular we does work on place names ending in AMA. For their analysis it is essential rummaging through Basque mythology.
In search of what they had in mind that these names be baptized to make a trip of thousands of years and have to ask for support

Secondly, there is need to clarify whether pre-Indo and  Indo-European mythologies are different. This empirical fact there must be contrasted empirically. And that does not correspond to confirm to linguists but to antropólogists. It is the same case as to whether the archaeological excavation of Iruña Veleia was done or not well, that’s a case that corresponds to the archaeologists.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Monday, June 03rd, 2013

We currently live in an absolute separation between mythology and language, but ancient cultures bornt in the times of symbiosis “mythology + language.” Therefore, it could be invaluable to research the origin of the Basque and Basque from the point of view of these two aspects in common. And the key to this is the concept of “world view” or Weltanschauung. For example, Basque mythology is traditionally understood from the figure of Amalur or Mari as the personification of nature. But from a scheme of “worldview” first numen or deity indicates the image of the world, the essence of reality. And if we go into Basque, we see that the essence of things is defined by its emptiness (“kafe hutsa nahi dut”, “lelo hutsa zara”), and the related mythological and semantic fields are consistent with this idea.

It seems contradictory and illogical to apply as first ontological principle that “Reality = Emptiness = Mother Earth”, but it’s actually something typical of large non-Western cultural traditions of the planet. Our philosophy, language and origin are not a product of the stupidity of some cro-magnon eating acorns! This result is reinforced if we continue restructuring the Basque worldview form an according conceptual escheme. Where will go our traditionals historical victimism and cultural inferiority complex? To investigate our society and language from these keys will bring out new surprises, no doubt.

Formally: we propose that it is conceptually possible to reconstruct ancient worldview of the Basques, and we advance the first axis to show it (“What is reality and how we know?”). To begin this reconstruction we will propose that in the Basque worldview an “attention-focuser prototype in the Emptiness ” connects us and it puts us at the level of philosophical traditions which are not currently Western. This means that before the arrival of the Indo-European the Basques had a certain way of feeling, conceptualizing and reflecting on words the existence, so that certain traces in mythology, in the language and other cultural as art or popular collective structures have survived to this day.

In the arguments we will show: the importance of the “world view” or “Weltanschauung”; “attention- focusers” of certain “cognitive-linguistic prototypes” held the worldvies; Basque worldview stands on a ” attention-focuser prototype in the Emptiness”; Basque epistemic protoypes are genuinely pre-Indo-European, and their overall system does not make sense in the current western culture but it is well understood as” perennial philosophy “.

Communication: Euskal mundu ikuskera: mitologia eta euskera aurreindoeuroparrak

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Saturday, May 02nd, 2015

3.1. Kill the messenger and the work is done, the kingdom will be our because decision of warriors. The messenger is the Euskara, the mother lenguage lying the Indo-European? Think about it.

3.2. Therefore, patrilineages will not recognize the matrilineal Neither the Gauls who was the winner in Altabizkar or the treasure of Iruña-Veleia or Basque motherhood. For us (as Nietchek dreaming), the obscenities of the Lord are alien to us, but the Goddess Mother and her school, remain among us.

3.3. Indo-European languages, neither the French nor the Castilian will not recognize the natural domain of Euskara and it will be wrong saying they are daughters of Latin. Pride (arrokeri) comes from rock, but pointing it is vain.

3.4. The university will not recognize our effort and our findings. We are  out of the payroll and we also investigate free and “by heard”, it seems.

As Edo Nyland said: “The unitarian principle” based on uniformity, I think the language should abandon the academic tower and will need to open to other scientific disciplines such as geography, archeology, forestry, etc. to contrast (as well say this): For the future, as a basic foundation should be teach to students which is the mother tongue and let them knowing the Euskara clearly.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Saturday, July 22nd, 2017

Salduie-Zaragoza Residencia Universitaria Goya

26-27-28 August 2016

Registration and information: lenguaiberica@gmail.com

Speakers: Victor Montanyés – Jabier Goitia – David Folch – Jon Goitia – Antoni Jaquemot – Bernat Mira – Antonio Arnaiz – Luis Silgo – Agurtza Lazkano – Santiago Ros – Joseba Mintegi

Languaje: All conferences will be in Spanish

Remembering Wilhelm von Humboldt on the 250th anniversary of his birth

Wilhelm von Humboldt, 1767-1835

3-Jornadas_lengua_y_cultura_iberica. Recordando a Humboldt.

Program

Friday 26

11:00 Presentation of the conference

11:15-14:15 Papers:

Víctor Montanyés i Borrás: El verbo ser y los pronombres en íbero

Jabier Goitia Blanco: La ensalada celta, ibérica y celtibérica

14:00-16:15 Lunch

16:15-16:30 David Folch Flórez: Taller sobre el corpus de lengua ibérica

16:30-17:00 Break

17:00-20:00 Continuation of the workshop

Saturday 27

09:15-12:00 Papers:

Jon Goitia Blanco: La toponimia usada como herramienta para hacer ver la antigüedad, extensión, y valor testimonial de la lengua vasca, un viaje al origen de los nombres de los lugares de Iberia, Francia e Italia. Humboldt tenía razón.

Antoni Jaquemot Ballarín: Carta ibérica de comercio marítimo

Bernat Mira Tormo: La lengua vasca en la toponimia europea y la contribución de Humboldt, al vasco-iberismo.

12:00-12:15 Break

12:15-14:15 Papers

Antonio Arnaiz Villena: La relación entre celtas, íberos y bereberes

Luis Silgo Gauche: La vida de una aristocracia ibérica en la cerámica pintada de San Miguel de Llíria.

14:00-16:00 Lunch

16:00-20:00 Visit to an Iberian surrounding: Azaila

Sunday 28

09:15-11:15 Papers:

Agurtza Lazkano Lizundia: El camino de Santiago y el euskera

Santiago Ros Muñóz: Una aproximación a la vida de los íberos

11:15-11:45 Break

11:45-12:45 Papers

Joseba Mintegi Eskisabel: La lengua vista con otros ojos

12:45-14:00 Round Table: Como trabajar juntos-as en el desciframiento de la lengua ibérica

14:00 Closure

Registration

- Registration: 28 €

- Lodging: Residencia Universitaria Goya. Plaza de la Poesía 3, 50018 – Zaragoza

Individual room with kitchenette:46 € (without: 40 €)

Double room with kitchenette, 2 nights: 70 € (without: 60 €)

- Meals: no included

- Send a message with payment to: lenguaiberica@gmail.com

- Account for payment of registration and lodging: Laboral Kutxa BIC: CLPEES2M —   ES38 3035 0038 9103 8008 1474 (Indicate only Name and surname, do not mention ‘conference’ or something similar).

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Saturday, May 11th, 2019
In honor of the historical researchers of the Origin of the Basque

13 Congress of Euskeraren Jatorria.-House of Culture and Society of Bermeo- June 1, 2019
Introduction


In the last decade, there have been more articles, books and discussions among the researches of Euskeraren Jatorria than ever on the motto “we are because we were”. There are several factors that have pushed this forward, especially the possibility of very easy communication through the Internet, the new means for the investigation of toponymy, the existence of more investigators on these subjects, the Iruña-Veleia issue …

This last case, for example, has been key because it has not been given the opportunity to do an archaeometric dating of graffiti and because the serious shortcomings in the teaching of Basque Philology. This has shown us that the investigation of origins must be carried out in another way. Thus, it has been seen that a backward look is necessary and that it is time to make known old studies such as those of Hervás, Humboldt and up to 21 researchers because we perceived that they made interesting contributions to our language, taking into account the limitations of their time. Therefore, in the afternoon will be made in the Lamera Park of Bermeo a tribute to those 21 characters who were marginalized and ridiculized.

We feel that if the borders of our nation were between the Ebro and the Garonne, linguistic, historical and anthropological issues would be taught in a different way. And that we would have a different perception of our outstanding researchers. Therefore, at this year’s meeting we will have the presence of those forgotten researchers. After the historical review, we will have the presentation of the book “L’origine de la langue basque” edited by Eñaut Etxamendi and finally, Pablo Arrieta will give us scoops about the graffiti of Iruña-Veleia and the similarities with other near and of the time.

Program
09:30 Reception, inscription and exhibition of books
09:45 Greeting and presentation of the day
10:00 Researchers until the year 1700: First mentions (Flavio Josefo, Justino…), Etxabe, Poza
10:45 Resercchers1700-1800: Larramendi, Hervas, Mogel, Astarloa, Humboldt
12:00 Breaktime
12:30 Researchers 1800-1900: Novia Salcedo, Xaho, Arana
13:00 Researchers 1900-1975: Rementeria, Mujika, Sansinenea, Agirre, Goitia

14:00 Lunch
16:00 Guided tour: Exhibition of marginalized researchers
16:45 Tribute to marginalized researchers: Tribute, photo of the group
17:15 Reserchers 1975-2000: Oteitza, Aginagalde, Segurola, Kapanaga, Mendizabal
18:30 Eñaut Etxamendi Gezainburu: L’origine de la langue basque liburua
19:15 Paulo Arrieta. Iruña-Veleia: Similarities with other near and of the time
19:45 Jon Nikolas: Vasconia estado emergente. Entre el Cristianismo y el Islam.
20:00 End of the meeting

Speakers

Antonio Arnaiz, Pako Iriarte, Jabier Goitia, Agurtza Lazkano, Aintzane Lazkano, Jon Goitia, Jon Urruxulegi, Iosu Urrexola, Nerea Rementeria, Leire Saitua, Patxi Alaña…

Give the name
Price: 40 € (lunch and book of topics).
Just lunch 25 €. Students and without employment: 15 € (for the lunch).
Laboral Kutxa: 3035-0038-91-0380081747 (put last name)
Information and name giving: euskerarenjatorria@gmail.com – 663 901 24

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Sunday, June 25th, 2017

Program

Book: Euskeraren_Jatorria_11_Biltzarra
Communications

Introduction: Euskal_sena_euskerak_ematen_digun_izateko_era

Agurtza and Aintzane Lazkano Lizundia: A language to structure a community: elkar, lagun, ote-ei-omen, “o” cols…   Komunitate bat egituratzeko hizkuntza: elkar, lagun, ote-ei-omen, -ok…

Felix Zubiaga Legarreta: Harmonies of Ecology in basque language   Ekologiazko armonikak euskeran

Jabier Goitia Blanco: Etymology of Basque and Castilian voices used in social relations Giza harremanen arloko euskerazko eta gaztelerazko berben etimologiak

Odon Ulibarrena Iroz: GIZABIDEA: The art of living of a people considered throughout their language: Euskera Gizabidean zehar Eskuaraz. Gizabidea: la forma de ser de un pueblo entendida a través del euskera

Joseba Mintegi Eskisabel: 11an zorionez

Felix Rodrigo Mora: Coexistence, commonality and language   Convivencia comunalidad y lenguaje

Luis Agirre Colon: Biographical sketch of Imanol Agiŕe – Links of the Basque language   Semblanza de Imanol Agirre y Vinculos del Euskera con las lenguas del mundo

Antonio Arnaiz-Villena: Licenciado Poza

Iruña-Veleia: Crítica al auto de la Juez y resumen de la versión oficial

Osagaiak:

Azalpena:

Euskera and the Basque way of being (Euskal sena)

Program

Book: Euskeraren_Jatorria_11_Biltzarra
Communications

Introduction: Euskal_sena_euskerak_ematen_digun_izateko_era

Agurtza and Aintzane Lazkano Lizundia: A language to structure a community: elkar, lagun, ote-ei-omen, “o” cols…   Komunitate bat egituratzeko hizkuntza: elkar, lagun, ote-ei-omen, -ok…

Felix Zubiaga Legarreta: Harmonies of Ecology in basque language   Ekologiazko armonikak euskeran

Jabier Goitia Blanco: Etymology of Basque and Castilian voices used in social relations Giza harremanen arloko euskerazko eta gaztelerazko berben etimologiak

Odon Ulibarrena Iroz: GIZABIDEA: The art of living of a people considered throughout their language: Euskera Gizabidean zehar Eskuaraz. Gizabidea: la forma de ser de un pueblo entendida a través del euskera

Joseba Mintegi Eskisabel: 11an zorionez

Felix Rodrigo Mora: Coexistence, commonality and language   Convivencia comunalidad y lenguaje

Luis Agirre Colon: Biographical sketch of Imanol Agiŕe – Links of the Basque language   Semblanza de Imanol Agirre y Vinculos del Euskera con las lenguas del mundo

Antonio Arnaiz-Villena: Licenciado Poza

Iruña-Veleia: Crítica al auto de la Juez y resumen de la versión oficial

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Saturday, October 31st, 2015

Carme J_Huertas La escritura ibérica hoy. Signarios e informatización del corpus de inscripciones. Presentación de las variedades de escritura ibérica: signarios según territorios y cronologías, diferentes propuestas de decodificación, signos de dudosa interpretación y algunas curiosidades, posible inventario de sonidos y ausencias significativas.

Antoni_Jaquemot Método para conseguir el desciframiento de la lengua ibérica: substrato, toponimia, divulgación de autores clásicos y el euskera genuino

Nuria Garcia Quera Los topónimos pirenaicos describían el paisaje y ahora nos describen como se hablaba hace más de 10.000 años. Un método de investigación basado en el conocimiento geográfico y las nuevas tecnologías

Luis_Silgo_Gauche Estudiando el ibérico: método y trabajo

Victor Montañes El método comparativo para extraer el significado de las palabras

Javier_Goitia_Blanco La Toponimia: Un recurso ingente y contundente

Antonio_Arnaiz_Villena El euskera, el iberico y el Atlantico

Antonio_de_la_Guardia Sanchez Cómo se traduce el íbero

Mariano_Zarzuelo_Revilla Libro sobre el alfabeto ibérico

Agurtza_Lazkano_Lizundia El concepto espacio-temporal BOR-BOR, presente en numerosas lenguas  ( eus 1 2 )

The book:_Jornadas_Lengua_Ibera

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Tuesday, May 05th, 2015

The late Jose Ramón Rementeria, put forward a theory named “literal semanticism” in order to explain the origin of human language from primitive Basque language.

In other words, each vocal and consonant acquired a specific meaning since the beginning and did not change later on. This meaning could change depending on the letter place inside each word and depending on level of idea in which relationship object-name was established.

Although the initial proposal of literal semanticism was made by Pedro Pablo Astarloa, a different later development was put forward by Rementeria.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)