Aukeratutako atala ◊ Investigadores/as ◊

• Domingo, Enero 19th, 2014

En la revista Paleohisp√°nica, Eduardo Ordu√Īa public√≥ un art√≠culo sobre este tema en el 2005, planteando una posible relaci√≥n entre los numerales ib√©ricos y euskaldunes. Posteriormente, en otro art√≠culo avanza en dicha relaci√≥n.

Así resume el artículo:

Resumiendo, de ser ciertas las identificaciones propuestas, tendr√≠amos dos numerales ib√©ricos correspondientes a las decenas (aba¬īr y o¬īrkei, ¬ędiez¬Ľ y ¬ęveinte¬Ľ respectivamente), que combinados forman el numeral correspondiente al treinta, aunque sin part√≠cula de uni√≥n en ib√©rico. Las dem√°s decenas parecen formarse siguiendo un sistema decimal, por multiplicaci√≥n de la unidad por 10 (al menos las decenas impares), frente al sistema vigesimal vasco.

Las decenas se unen a las unidades mediante una partícula -ke-. Como unidades tenemos laur, borst y quizás sisbi, sorse (cuatro, cinco, siete y ocho, respectivamente). Con muchas más reservas podrían mencionarse
bi(n), ¬īsei (¬ędos, seis¬Ľ).

No puede dejar de se√Īalarse la coincidencia perfecta en la distribuci√≥n de las sibilantes entre borste, sisbi, sorse, ¬īsei y sus posibles correlatos vascos bortz, zazpi, zortzi, sei, m√°s digna de consideraci√≥n por el alto n√ļmero de sibilantes implicadas, y prescindiendo, por supuesto, de la africaci√≥n en zortzi, para la que no hay forma de expresi√≥n en ib√©rico, suponiendo que existiera.

Adem√°s, la correspondencia es la esperada (<s> ib√©rica para la dorsal vasca, <¬īs> para la apical) a partir de un trabajo reciente de J. de Hoz que considera probable una oposici√≥n entre sibilantes ib√©ricas similar a la que existe entre <z> y <s> en vasco, dorsal y apical respectivamente.

Por lo que respecta a las vibrantes, la correspondencia tambi√©n es la esperada cuando se mantiene la oposici√≥n en vasco, es decir, por lo que a numerales se refiere, en posici√≥n final. As√≠, aba¬īr corresponde a (h)amar ((h)amarr- ante vocal) y laur a laur (con vibrante simple).

La posible coincidencia de algunos numerales en vasco y en ibérico no implica en absoluto un parentesco genético entre ambas lenguas. Es mucho más probable, dada la gran proximidad entre las formas de numerales coincidentes en una y otra lengua, que se trate de préstamos léxicos, y probablemente estos se darían del ibérico al vasco, teniendo en cuenta la mayor difusión del ibérico y su carácter de lengua de cultura.

Aunque los pr√©stamos de numerales (especialmente en n√ļmeros bajos) puedan parecer extra√Īos desde la perspectiva de las lenguas indoeuropeas, no lo son tanto en otros √°mbitos ling√ľ√≠sticos. Por ejemplo, hay pr√©stamos de numerales bajos del √°rabe a otras lenguas no emparentadas, como el swahili, donde hay sita y saba (seis y siete, respectivamente).

Por otra parte, Valeri afirma en su estudio mencionado que los aspectos estructurales de los numerales quiz√°s est√©n menos sujetos a la interferencia ling√ľ√≠stica que los aspectos etimol√≥gicos y sem√°nticos, por lo que podr√≠amos concluir m√°s bien la falta de parentesco gen√©tico (al menos pr√≥ximo) entre vasco e ib√©rico, pues las notables coincidencias en la materialidad de los elementos l√©xicos contrastan con las diferencias estructurales, especialmente en la que parece m√°s b√°sica, el uso de un sistema decimal o vigesimal.

En cualquier caso, de los posibles numerales mencionados aqu√≠, tan s√≥lo o¬īrkei estar√≠a algo m√°s all√° de lo reconstruible en proto-vasco. En los dos casos en que es posible la comprobaci√≥n (laur, bors/borste) hay¬† coincidencia perfecta con el aquitano (por ejemplo, Bors-ei, Laur-co).

Por √ļltimo, es importante se√Īalar que las comparaciones vascoib√©ricas expuestas se basan, en la medida de lo posible, en datos intraib√©ricos. Los segmentos ib√©ricos que aqu√≠ se comparan con palabras vascas aparecen en ib√©rico combinados entre s√≠, y mostrando una estructura similar a la que muestran los numerales en vasco. Adem√°s aparecen en contextos que apoyan de alguna manera su consideraci√≥n como numerales, por lo que s√≥lo la escasez de los ejemplos disponibles impide llegar a conclusiones m√°s seguras.

Ordu√Īa Eduardo numerales

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Domingo, Octubre 25th, 2020

Voces onomatopeyas (sonemas) del neandertal y aquitanas (blog de Josu Naberan)

Voces-onomatopeya (sonemas) del neandertal

Lista de las primeras voces del hablante humano en nuestra √°rea europea. Estos sonidos monosil√°bicos o/y¬† onomatop√©yicos ir√≠an acompa√Īados de m√ļltiples signos y se√Īales, movimiento de manos, expresiones faciales, tonalidades, modulaciones, cantinela‚Ķ de un modo al que s√≥lo podemos aproximarnos con nuestra imaginaci√≥n. Por eso, a dichas voces-onomatopeya las llamar√© en adelante sonemas, como le gustaba decir a nuestro escultor, antrop√≥logo¬† e ilustre pensador Jorge Oteiza.

ISH/IZ: 1. luz, energia, vivir; 2. vida, nombre, palabra (izan, izen, hitz respectivamente); 3. P√°jaro, rana (txio, txanxiku)

SHI/ZI/TI: 1. fluir, flujo, pulso (isuri, bizi); 2. río, alimento (zi, zitu)

GISH/GIZ/GI 1. ser humano, sociedad (giza/gizaki, gizarte resp.) √≥rganos humanos. 2 carne, h√≠gado, ri√Īones‚Ķ (haragi, gibel, giltzurrin‚Ķ) 3 Cuerpo como simple organismo (gorputz)

ZIH/IH delgadez, flexibilidad : zihi/ihi (junco); ziri (cu√Īa): Cf. gr. ixe

EB: mujer, parir, don (eme, eba, eban, eman); y otros significados derivados , como¬† ‚Äúcortar‚ÄĚ, juzgar, decidir (ebai/epai); piedra de cortar: ebarri/barri

AB: origen, linaje (abu, aba); y otros nombres derivados, como boca, manantial, desembocadura (abo/aho, bokale)

AU/UZ tiempo-espacio  (une/gune);  firmamento (uz/uru); alto, poblado (auz/auzo)

OH: totalidad, círculo, globalidad (oro)

AI: punta, apuntar, futuro; punta afilada, instrumentos de piedra puntiaguda; tai: golpear piedra, tallar; aiz-: aizkora (hacha); haitz: roca puntiaguda; ebarri/barri: piedra afilada; aitzur=azada

UH/GU: espacio/nosotr@s

UA/HUA/DA ello es//lo que es o lo que nos rodea.

ATZ/AZT:dedo (hatz)/ huella (aztarna)

EI :1) √°nimo, levanta (jeiki), arriba, fiesta (jei/jai), nacer (jaio),¬† ¬†¬† renovar/resucitar (bir¬īieiki (tambi√©n en ib√©rico). 2) parece ser, seg√ļn dicen‚Ķ (inhibici√≥n de opinar)

URT/UR deshielo, agua, verano, a√Īo (urt, ura, uda , urte)

SHU/SU: 1. encender (ixiotu, içioqui); 2. fuego, hogar, fiebre, nariz  (su, suete, sukar, sudur respect.)

USH/US: 1. Ahuyentar, sembrar pavor (ux egin, izu) 2. Hueco, vac√≠o, despe√Īadero (huts, husgune)

KAR/GAR:Abrasar, brasa, fiebre

BOR/BUR: onomat., para volcán: bullir, burbuja;  monte (boro), cabeza hum. (buru)

BEH/BE: behe: debajo, bajo; besso/beso: defensa-brazo  bel/beltz cuervo, negro

BA :( seg√ļn entonaci√≥n y gestos)¬† 1) menosprecio (bah); 2. acuerdo (bai) reuni√≥n: uno (bat); cada un@ (bakoitz); uno para cada un@ (bana)

HORTZ/OR: morder//perro; y posteriormente, los demás animales: cierva, yegua (orein, behor); y significados  derivados: Ortz/Ost firmamento,  Ortzi/Urtzi (divinidad); Zodíaco, relacionado con animales (OR)

KORO/ORO/OSO KORO: suma, total (de origen cretense);

ORO: totalidad, círculo, redondez, cima (Cf., gr. orografía…); OREN: hora (parte del todo)

AT: fuera, afuera, puerta (ate); portal (atari, atarte); kate *ka-ate ‚Äúcadena: no-puerta‚ÄĚ

ASH/ATS: respirar, pausa, gozo (hats, atseden, atsegin); ib. ash/as

XA/ZA: superficie, perro//bajo-superficie, rana (xara, xakur, xantxiku)

ESH/ES: refugiarse, defensa; (babes, babesgune); casa (etxe *esh- she√†etxe¬† ‚Äúespacio-refugio‚ÄĚ; hesi: *esh-in¬† ‚Äúrealizar cercado‚ÄĚ

BISH/BIS/BIZ/BI: dos (numeral), vado (ibi), puente, camino

DA: (no es lo que hablamos, sino el entorno o medio en el que hablamos), ELLO, ENTORNO, MEDIO AMBIENTE (en ibérico Darun). (ver AU)

EH:llamada, atenci√≥n, advertencia; dei: *eh-hi¬† (‚Äúeh, t√ļ‚ÄĚ)

HI/NI: t√ļ, yo): HI *hiz = h√©te T√ö viviente!¬† NI *niz√†ni = h√©me YO viviente! (amazigh: enniz). ERTZ/ER:marginar/m√°rgen; ertz, bazter: margen, rinc√≥n

AH:hado, destino (adu) y libertad (edu: *e-adu ‚Äúno al hado‚ÄĚ); EDUN (tener), verbo principal del euskera.

AHAL/AL: poder, potencia, autoridad: ahal, ahalmen, ahaldun; No-poder, cadena (ahalke, kate).

ARR: abigarrado, resaltado, importante, varón; marrón, atardecer

IO/LO/LU: IO: fluir, r√≠o, arroyo; flujo: sangre (odol *oriol√†odol = flujo sangu√≠neo);¬† LO no-flujo (en ib√©rico BO), dormir, dormido; LUR (tierra): *lo-ur¬† ‚Äúfluido dormido‚ÄĚ

IL/EL/UL: oscuro, mortal, débil, callado, pasajero (ilun, il, eli/eri, isil, eltxo); falta de actividad, debilidad, mosquito (hil, abail, ahul, kikil, ile, euli): tardo, deprimido, débil, acobardado, pelo (respectiv.)

OHS/OS:sonido//voz  (hots//ahots)

OTZ/OZ: enfriar, frío; hotz

GOR: helado; gorma/horma

JEL:gélido; jela, lera (helado, esquí)

LIZ/LI:florecer/flor: matriz para designar vegetales y √°rboles: liho (lino) lizar (fresno), lili (lirio), lilura *lili-ura¬† ‚Äúagua de lirio‚ÄĚ (delirio, seducci√≥n); liburu (libro, pergamino)

GO/GA/GE: (go, ga, ge parecen matrices del amazigh bereber: 1. GO es sinónimo del indígena  IZ (vida): AGO, sinónimo de ZI (agua, río); AGO es de la línea agua, aquam. 2. GA (crecer, desarrollo): gara, garai, garalde… 3. GE (parar, anquilosamiento: geratu, geraka, gelditu…

UZ/ZU: UZ: elevación, firmamento, divinidad. ZU: valle, fecundidad, paraíso

Expresión de emociones

AI: ojal√° (oi hala!), referencia al futuro

OI: deseo; costumbre (ohi)

OH: sorpresa, admiraci√≥n, desenga√Īo, etc.

UK: negación, no  (sinónimo de  EZ)

MATRICES DEL EUSKERA AQUITANO

Verbos y Circunstanciales

-IN- : hacer/acción (jin, egin, ordain, inausi…): venir, realizar, pagar, podar…

-AN: actividad (abian, joan, eman, jan, esan…): en marcha, ir, dar, comer, decir…

-ON: momento/lugar de actividad (egon,  jagon, estar, cuidar

-UN: espacio-lugar (une-gune); oir, permanecer (entzun, iraun)

-EN-: origen, derivación (lehen, irten, eten, oroimen…): antes, salir, interrumpir, recuerdo

ABU: origen, principio (viene de AB)

ABA: linaje  (viene de AB)

IBI, IBAI, IBER: puente, río, rivera (procede de ZI)

ARRE: abigarrado, especial, m√ļltiple¬† (viene de ARR)

HITZ: palabra, habla (procede de ISH/IZ)

HOTS: sonido, voz     (procede de OSH/OS)

HUTS: vacío, oquedad (procede de USH/US)

HITS: triste, tristeza, gris (procede de HI)

HATS: respiro, descanso, satisfacción, gozo ( procede ASH)

HATZ/ERHI: dedo (erhi), huella (hatz),  (procede de ER)

HOTZ: frío, muerte (procede de OZ)

HETSE: casa, cobijo (procede ESH)

HUR/HURRUN:cerca, lejos  (procede de LUR)

HURRA: avellana  (procede de UR-ARR)

HAITZ: roca (procede de AI)

OR/ORTZ: perro, animal, Zodíaco (procede de OR)

NOR/INOR/ENOR: quién/alguien;  no-alguien (ez-noràe-nor), nadie  (procede de EH y de OR)

NOIZ/NON/NOLA: cuándo, dónde, cómo (vienen de UN/ON y de ER)

KE/GE: negación, escasez (procede de UK y de EZ)

KAR/GAR: brasa (gar), cal (kare), (procede de ARR)

KORO/ORO: totalidad, círculo, redondez, altozano: koro (suma total;   palabra de origen cretense); oren (hora); Cf, gr., orografía…

KUR/GUR: saludo, reverencia  (procede de OR)

KIDE/IDE: part√≠cipe, compa√Īer@, pariente¬† (procede EH)

ARIA/TERIA: conjunto (de compa√Īer@s o de cosas (viene de IDE)

IKA: poblado en altozano, llano en meseta (procede de TUI)

IKE: cuesta, pendiente, vertiente (ídem)

EKI: equilibrio, equivalente (ídem)

EKAI/KI/GAI: materia prima, instrumento, comida (procede de SHI/ZI)

BORO/BOA/BA: cabeza, monta√Īa, convexidad (procede de BOR)

ABO/BAO/BO boca, vaguada, concavidad  (procede de AB)

BEHE: bajo, abajo, debajo (procede de BEH)

BADE/BAT: numeral (uno), reparto, división (bana); reunión (batu); pasto (bazka);  (procede de BA)

ARA: lugar, valle, territorio  (procede de AH y de DA)

EITE/JITE: tendencia, inclinación, parecido  (procede de EI)

ERTZ: extremo, borde, extremidad (procede de ER)

GER: ladera, cintura (procede GO y de ER)

ARI/LARI: actuante, oficio (procede de IN)

-IRA/ERA: derivado, derivaci√≥n (procede de ‚ÄďEN)

ANG/GANG: estrecho, angosto (procede de AN y de UN)

ANU: arriba, encima (procede de AN y de UH)

UTU: diosa Sol en Sumeria (procede de UH)

AUA: alto, altura, excelente;  (procede de ZU)

AZU/-TXA/ZA: bajo, bajura, valle , cavidad (bihotz *bi-azu¬† ‚Äúdos¬† cavidades (aur√≠cula/ventr√≠culo)‚Ä̬† (procede de UZ)

ZITU: alimento de calidad (procede de ZI)

IZU/ITU: cegar, cegad@; sin salida (viene de ZI, cuenca)

TXIO/TXORI: pollo, p√°jaro (procede de XA)

TUI/DUI:alto, elevado, de alta calidad (procede de IZ, luz)

TUR/DUR/TOR/DOR:1. TOR: convexidad, tanto en orografía como en el cuerpo humano (colina=montor; nariz=sudur, etc.). 2 ORD: meseta=ordo, ordeka, etc.; (de LU). UKU/UKO:  1. UKU, lugar  (de UH). 3 UKO, no ha lugar, negación (de UK)

Este lenguaje bisilábico fue propagado luego a Eurasia por la gente magdaleniense que se dispersó del hábitat de Las Cuevas tras la glaciación (-10.000)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Josu Naberan  |  Un comentario
• Viernes, Noviembre 29th, 2019

Bienvenido ha publicado un nuevo libro que se encuentra disponible en:

Amazon_Nosotros los iberos

En este trabajo habla tanto de la lengua ibérico como la cosmovisión íbera:

La lengua ibérica se entiende perfectamente. Es aglutinante y regida por una gran fuerza de compresión interna. Requiere el método deconstructivo.

‚ÄúHablan los iberos‚ÄĚ nos muestra la m√°s hermosa civilizaci√≥n (religi√≥n, √©tica. moral, trabajo, pensamiento‚Ķ) que ha conocido el mundo occidental. En el camino, la identidad de la lengua ib√©rica y el vasco antiguo, el infundio del celt√≠bero, el paup√©rrimo papel de nuestra Universidad en esta √°rea, el sectarismo de la RAE, el golpe a los separatismos, la ‚Äúconversi√≥n‚ÄĚ de la Iglesia Cat√≥lica en el III Concilio de Toledo‚Ķ

En suma, una visión nueva pero fundamentada.

Este es el índice del libro:

Prefacio

INTRODUCCI√ďN:
a) Fuentes
b) Protagonistas
c) Pueblos
d) Lenguas
e) IKESANKON  KONBOUTO
f) Iberia / Ispania

PARTE PRIMERA: Interpretación de la lengua ibérica
Título I. Ininteligible y distinta
Título II. Aglutinante
Título III. Comprimida
Título IV. Deconstruible

PARTE SEGUNDA: √Ārea ib√©rica.
T√≠tulo I. √Ārea consensuada
Título II. Barskunes
-Cap√≠tulo 1¬ļ: Generalidades
-Cap√≠tulo 2¬ļ: Etn√≥nimo ‚Äúbarskunes‚ÄĚ
-Cap√≠tulo 3¬ļ: Textos epigr√°ficos
-Cap√≠tulo 4¬ļ: Top√≥nimos.
-Conclusiones

Título III. Celtíberos
-Cap√≠tulo 1¬ļ: Generalidades
-Cap√≠tulo 2¬ļ: Etn√≥nimos
–Bakeos
–Berones
–Lusones
–Olkades
–Ar√©bakos
–Lobetanos
-Cap√≠tulo 3¬ļ: Textos epigr√°ficos
-Cap√≠tulo 4¬ļ: Top√≥nimos
-Cap√≠tulo 5¬ļ: Conclusiones

Título IV. Karpetanos.
-Cap√≠tulo 1¬ļ: Generalidades
-Cap√≠tulo 2¬ļ: Etn√≥nimo
-Cap√≠tulo 3¬ļ: Textos epigr√°ficos
-Cap√≠tulo 4¬ļ: Top√≥nimos
-Cap√≠tulo 5¬ļ: Conclusiones

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• S√°bado, Octubre 26th, 2019

Antoni Jaquemot  5

El concepto de discrepar es disentir, no estar de acuerdo con una opinión. Del análisis de la opinión,  el discrepante ofrece una versión distinta. Esta versión no puede ser tomada como una ofensa para quien ha dado la opinión puesto que intenta demostrar otra realidad no apreciada por quien ha efectuado la opinión. No hay intención de descalificar que significa impedir que el opinante la exprese.

En mi caso, quizá ha sido que al considerar que una cosa obvia, fácil de entender, no lo es. Si es así, pido perdón y no intento dar lecciones a nadie, es simplemente ejercer la crítica sin la cual no se avanza.

La primera crítica que hemos de hacer es sobre nosotros mismos, los que discrepamos de los llamados estudios oficiales, que debemos ofrecer una alternativa razonada que demuestre el valor de nuestra opinión.

Leo en tu r√©plica ‚Äúlas Canarias son la clave, la demostraci√≥n clara del nacimiento del protoib√©rico en el S√°hara‚ÄĚ, pues bien la lengua guanche o tamazig no es ib√©rica, no lo digo yo, consulta a qui√©n quieras, por lo tanto pienso que t√ļ s√≠ lo crees de ah√≠ viene mi discrepancia.

A nuestro compa√Īero Javier le dej√© unas anotaciones sobre toponimia ¬†¬†guanche que te podr√° decir lo que se parece al ibero.

Seg√ļn las fuentes tomadas por el se√Īor Gonzalo Mateo Sanz son el diccionario de Arnaiz y Alonso. Compr√© con mucha ilusi√≥n su libro¬† ‚Äúdesciframiento de la lengua ib√©rico tartesia‚Ä̬† a finales de los a√Īos noventa y me cay√≥ el alma a los pies, ¬†igual me ocurri√≥ con nuestro amigo Bernat Mira que un conocido me envi√≥ su libro desde Palma de Mallorca hace un mont√≥n de a√Īos. No existen en ambos ning√ļn razonamiento que nos explique la decisi√≥n que han adoptado entre las muchas que podr√≠an ser y sus exclusiones por la suya.¬† Por ejemplo el nombre de Arguinegin que anuncias no dices nada que podr√≠a ser top√≥nimo de origen tamazig junto con otros top√≥nimos localizados en el continente africano, apareciendo Sebja Aguineigu√≠n y la costa de Arguin posiblemente todos de origen tamazig como ‘arkizgeni’ “cercado de germinar” parecido al o√≠do vasco ‘argi-egin’ en euskera “hacer luz”.

Nuestra amiga Carme Huertas no dice nada del ib√©rico ni del euskera en su trabajo ‚Äúno venimos del lat√≠n‚ÄĚ. Ella ha colaborado much√≠simo en la elaboraci√≥n del silabario ib√©rico para poderlo escribir directamente, pero sorprendentemente no lo analiza gram√°ticamente ni lo compara con el euskera, da una interpretaci√≥n impenetrable, m√≠stica, misteriosa basada en ‚Äúimprecisiones‚ÄĚ en sus signos que pudieran desvirtuar su sem√°ntica, signos estudiados y resueltos por actuales ling√ľistas.¬† La raz√≥n por las que creo que Carme indica que las lenguas romances no vienen del lat√≠n es por la similitud que tienen todas ellas, lat√≠n y romano incluidas, que son procedentes de una lengua europea com√ļn.

Yo soy cr√≠tico y conocen bien mis discrepancias p√ļblicas en la Universidad sobre la lengua ib√©rica por el silencio sobre su interpretaci√≥n como vasco-ib√©rica. Pero soy el primer cr√≠tico sobre ‚Äúlos cr√≠ticos‚ÄĚ.

No todo es ‚Äúconfabulaci√≥n‚ÄĚ ni gente interesada, bien pagada, quien presenta honestamente sus trabajos. Existen cr√≠ticas sobre antiguos historiadores que han hecho relatos oficiales para ocultar realidades o para ser interpretados bajo un criterio interesado. Debemos tener un car√°cter propio para analizar las posibilidades de una teor√≠a que sustentamos, consultar lo que creamos oportuno a otros que lo hayan estudiado para discernir mejor sin caer en un estereotipo de un lado o de otro.

No veáis en lo que escribo una lección, sino un pensamiento que ejercito cuando busco una palabra ibérica escrita.

Josu Naberan

De la lista de autores favorables a la vasconización tardía (brindado por Eduard), la gran mayoría sabrán mucho sobre Vasconia, pero no hablan vascuence. y eso limita mucho su carácter científico por no conocer a fondo el euskera. Jon Juaristi y Joaquin Garrachotagui  sí que lo hablan.

De Juaristi es bien conocido su discurso político, con sesgo seudo-iconoclasta y vascofóbico. Para mí, lo que sí merecen atención son la observaciones de Joaquín Gorrochategi.

Los top√≥nimos que presenta son como celtas son: Uxama Barca, Veleia, Deva, Tullica y Tuboricum, mas otros antrop√≥nimos y te√≥nimos que aqu√≠ no interesan, pues ya sabemos que los celtas escribieron y tuvieron sus dioses y sus nombres. Lo que niego son que crearan top√≥nimos en el breve per√≠odo en que estuvieron aqu√≠. ¬ŅC√≥mo se les puede pedir que crearan toponimia sin tener apenas contacto con los aut√≥ctonos y estando menos de mil a√Īos (unos 500 o 700) en un territorio totalmente extra√Īo para ellos? Adem√°s el dominio celta entr√≥ en decadencia tras la batalla decisiva en el que sucumbieron en el valle de Tollense hace alrededor de 3250 contra imperios y monarqu√≠as rivales. Un lugar estrat√©gico desde los albores de la Edad de Broce. Fu√© una batalla descomunal para aquello tiempos (una batalla de 4.000 hombres armados hasta los dientes y dispuestos a todo. “Fu√© una guerra en toda regla”, dice el National Geografhic de febr. de 2018)

Pero a lo que vamos: Los topónimos que se creen seguro de origen celta se interpretan des el vasco-ibérico:

UXAMA BARCA: *auz-ama¬† ibar-gara “comienzo o t√©rmino (ama) de lugar elevado (auz) de la rivera alta (ibar gara).

VELEIA: *behe-lea-aia “llanura (aia) del valle (lea) bajo (behe). AIA puede ser contracci√≥n de Aiara.

DEVA: *zi-eba “cuenca (ebai) de r√≠o (zi)”. Se sabe (y lo ha confirmado en su propio territorio el alem√°n Theo Venemann) que ZI fu√© una palabra internacional en toda Europa.

TUBORICUM, TULLICA… pueden proceder de la ra√≠z vasca TUI/DUI (lugar alto). TUBORRICUM *tui-boro-iri-ika–>tui-borika–>tuborika “; y TULLICA *tui-iri-gara–>tui-iri-ga–>tullica “pueblo en lugar elevado o fortificado”

Igualmente NERVI√ďN, CADAGUA, PLENCIA son totalmente legibles como NERVION: *iber-bi-on–>ber-bi-on–>mer-bi-on–>Nerbion.

CADAGUA *gara-ago-ara–>kada–>agua–>Cadagua.

PLENTZIA *behe-lea-zi-a “r√≠o (zi) del valle bajo (behe-lea)

He dicho que los términos VARDULO, CARISTIO Y AUTRIGON se interpretan también con el euskera.

VARDULO: *ibar-dui-lea-o(n) “valles de la rivera alta”. TUI/DUI es, seg√ļn lo dicho, alto, altozano; su ant√≥nimo es ITU, “valle estrecho o sin salida”

CARISTIO: *gara-zi-iri-o(n)–>karis-iri-o–>karistio,”pueblos (iri) de los altos r√≠os” (garazi)

AUTRIGON: *auz-zi-igo-o(n)–>autri-igo-on–>autrigon “zona alta de r√≠os”

Koldo Mitxelena dice que los dialectos no pod√≠an ser antiguos (s. VI). Yo creo que los dialectos empezaron a diferenciarse hace 4000 a√Īos aprox., cuando la cultura Halliade era predominante en el norte y la “cultura de las Cuevas” o “almeriense” en la parte meridional de Euskal Herria.

Seg√ļn Martin Almagro, “los poblados antiguos de esta regi√≥n (las vascongadas) eran celtas y los vascones (refiri√©ndose a los navarros) no llegaron hasta la Edad Media” Es la famosa teor√≠a de la “vasconizaci√≥n tard√≠a”.¬† Pero la arqueolog√≠a es implacable:

Ahora est√°n aflorando los poblados agr√≠colas altos y fortificados de los aut√≥ctonos (auzo) a lo largo del valle de Oria: Buruntza, Basagain, Intxurre, Murumendi… Estos poblados son de la Edad del Hierro, de la √©poca en que los celtas pasaban con su ganado por aquellos valles. Dichos poblados fortificados descendieron un poco m√°s tarde a estribaciones a la vista (agerre). Se√Īal de que ya no hab√≠a peligro (Xabier Pe√Īalver. La Edad de Hierro, 1999).

La creencia de que hubo una invasi√≥n de Este a Oeste no se sostiene, seg√ļn Henrique Kn√∂r y Ma√Īaricua. Bas√°ndose en la dialectolog√≠a, la movida no fue de Este a Oeste sino de Norte a Sur (m√°s exactamente de Noroeste (Akitania) a Sudeste.

Algunos pensar√°n que me he pasado con eso de que los indoeuropeos no crearon toponimia en Iberia. Esa es mi opini√≥n y lo saco a debate. El √ļnico basti√≥n que les queda a los defensores de la toponimia indoeuropea es BRIGA.

Para mí es igualmente descifrable con el euskera:

BRIGA *iri-gara, “poblado alto o fortificado”. Como los indoeuropeos ten√≠a dificultad en pronunciar la “i” inicial (como los vascos de hace poco la “r” inicial), recurrieron a la consonante “b”

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Domingo, Febrero 17th, 2019

Una persona le comenta a Bernat: <<Hoy he estado visitando unos cerros en el Alto Tajo. Todo a m√°s de 1.100 m de altura.¬† Nunca he visto una parra por all√≠. Sin embargo hay una fuente de La Parra en un ensanche que hace el rio Tajo entre Zaorejas y Pe√Īal√©n. Coment√°ndolo con la due√Īa del restaurante el F√≥sil de Pe√Īalen me dijo: “Si, all√≠ es donde mis abuelos y la gente de Pe√Īalen tenian huertos”. Y me acord√© de tu hallazgo ling√ľ√≠stico-arqueol√≥gico. Parra en ib√©rico es huerto. Has acertado de pleno otra vez. Que lo sepas.>>

Respuesta de Bernat: “Hola Vicente he visto muchos top√≥nimos PARRA, que eran huertas, por mostrar solo unos ejemplos en Elche de la Sierra (Ab), est√°bamos en la Casa de la Parra, y me dijo uno de all√≠ de Elche, esto de Casa del Parral debe ser muy antiguo, porque aqu√≠ desde que se recuerde siempre ha habido huerta. Y le dije, puede que sea desde la √©poca ib√©rica, porque PARRA quiere decir en ib√©rico ‚Äúhuerta‚ÄĚ.

Y le dije en mi pueblo Montaverner (Valencia), tenemos una Horta les Parres. O sea, huerta de las huertas. Y Horta y Parres, significan huerta las dos. Huerta en vasco se llama BARA-CE y el primer formante de BARA y PARRA, son equivalentes e intercambiables en toponimia.

Y en Usagre (Badajoz), que es el pueblo de mi mujer, encontramos La Huerta del Parral, que es también otra redundancia, porque PARR-AL = la huerta.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Enero 02nd, 2017

a) La √©poca de las ostracas de Iru√Īa-Beleia, fuente de herej√≠as

Resumiendo, la gran herej√≠a de la cristianizaci√≥n de Iru√Īa-Beleia fue la imposici√≥n del injusto patriarcalismo religioso y pol√≠tico a una poblaci√≥n que confesaba y veneraba a la Diosa Madre. Adem√°s de la prueba general de los escritos sobre la Religi√≥n Primitiva del Pueblo Vasco, tenemos dos testimonios hallados in situ de Iru√Īa-Beleia entre los restos apartados por los invasores: el ara dedicada a la Diosa Madre de Iru√Īa-Beleia por un devoto confeso de la Diosa y el hallazgo bajo tierra de la imagen decapitado de una ‚ÄúDama‚ÄĚ de gran tama√Īo. Llamado ‚ÄúDama de Beleia‚ÄĚ. Es lo que hizo Roma por toda Iberia.

Se discuti√≥ este cambio radical de la divinidad, declarando herejes a los seguidores de la Diosa Madre, seg√ļn la costumbre del Imperio. A todo esto, los griegos de vasco y mic√©nico eritsi ‚Äúparecer‚ÄĚ hacen heresis ‚Äúhereje‚ÄĚ, para podar a los contrarios. Los cristianos lo ten√≠an f√°cil. No ten√≠an idea de inculturaci√≥n que ahora ense√Īa la Iglesia.

Todo esto se discut√≠a sobre todo en la Casa Valentina de Iru√Īa-Beleia donde funcionaba una catequesis de ni√Īos, guiada por diversos maestros, propios y extra√Īos al parecer.

b) Herejias de los advenedizos

Los advenedizos mayormente eran soldados del Ejército Romano, allegados de Oriente y Africa del Norte, entre los que había cristianos que ejercían de misioneros. Enrolados en el Ejército, misionaban al mismo tiempo a la gente rural, alejada de la cultura de las urbes.

Muchos soldados eran adoradores de Mitra, religi√≥n oriunda de la escuela de Hormuz en Ir√°n. Uno de sus ritos consist√≠a en ba√Īarse en la sangre del toro, para obtener su vigor. Otros eran m√°s adeptos a la adoraci√≥n del Sol Invictus, que les recordaba el triunfo solar de todo contratiempo de embate atmosf√©rico representado en la insignia de aro alado.

c)¬† Devoci√≥n solar en Iru√Īa-Beleia

Los nativos de Iru√Īa-Beleia celebraban los solsticios de verano e invierno con los ritos llamados de Ekain ‚Äúm√°xima altura solar‚ÄĚ y en Oronzaro ‚Äútiempo de Orus‚ÄĚ o Subilaro ‚Äútiempo tronco encendido‚ÄĚ que calentaba las casas. En la hoguera del solsticio de verano, la quema de zarzas simbolizaba la limpieza de toda maldad moral y f√≠sica y en el Subilaro constitu√≠a la casa misma como lugar sagrado.

Gracias a la presencia continua del ‚Äúfuego‚ÄĚ su el ‚Äúhogar‚ÄĚ sute, la casa era, purificada por la presencia de Utu>su ‚Äúsol‚ÄĚ y se consideraba como lugar sagrado y el Subil ‚Äúel tronco encendido‚ÄĚ, como toda le√Īa de suatze ‚Äú√°rbol‚ÄĚ era el centro lit√ļrgico oficiado por el ama de casa que ejerc√≠a como de sacerdotisa nata. El hombre tra√≠a la le√Īa y la mujer cuidaba el fuego, ez biztu, ez itzali ‚Äúni llamees, ni te apagues‚ÄĚ (J.M¬™ Satrustegi).

Entre las oraciones dedicadas al dios Sol se citan las del pastor de Gorbea: Eguzkia ba doa bere amagana, bihar etorriko da, denbora ona bada ‚Äúel sol ya va hacia su madre, ma√Īana vendr√°, si atempera‚ÄĚ, o esta otra: Gaur poztu nauzu, eguzki, zatoz bihar ere, poztu naitean ‚Äúhoy me has consolado, Sol, ven tambi√©n ma√Īana, para que me consuele‚ÄĚ. (E. Sorazu).

El ‚Äúsol‚ÄĚ eguzki era, por lo dem√°s, el amigo del camino y el jaleo diario y magia de resurrecci√≥n tras la noche de la muerte, como testifican las numerosas estelas de cabeza redonda de rayos solares, llamados harrigizon ‚Äúhombre de piedra‚ÄĚ (m√°gicos) o Iduzki Saindu ‚ÄúSanto Sol‚ÄĚ.

d) ‚ÄúGure Aita‚ÄĚ, la oraci√≥n cristiana

El ‚ÄúPater noster‚ÄĚ Gure Aita es la oraci√≥n cristiana por excelencia, cuyo rezo implicaba la confesi√≥n de la nueva religi√≥n del salvaci√≥n, cuya letra segu√≠a ‚Äúqui es in caelis‚ÄĚ zeruetan serana. El guru nativo y el maestro advenedizo comprendi√≥ la objeci√≥n de conciencia que esta traducci√≥n plateaba a la religi√≥n de los nativos, ya que los s√≠mbolos materno-paternos eran arquetipos reconocidos en el entorno mediterr√°neo. Admitir√≠an, por lo tanto, Pater Aita, pero no arrebatar√≠an a la ‚ÄúMadre‚ÄĚ Ama su sitial de honor y traducir√≠an sutan serana ‚Äúque eres ardiente‚ÄĚ. La f√≥rmula gust√≥ tambi√©n a los del Sol invictus , as√≠ que la f√≥rmula Pater noster qui es in caelis la tradujeron as√≠: Gure Aita sutan sarena ‚ÄúPadre nuestro que eres ardiente‚ÄĚ.

Pero ¬Ņpor qu√© eres y no est√°s?‚ÄĚ Por objaci√≥n de lengua que expresa la diversa forma de ser o estar de la Madre y del Padre. Recordemos a Isis coronada de su trono o tambi√©n la forma est√° sentado del credo cristiano. Estar ‚Äúsentada‚ÄĚ eseri era la actitud t√≠pica de la Diosa Madre y ‚Äúestar de pie‚ÄĚ egon, del Padre. De eseri viene >essere>ser y assier en diversos rom√°nicos. Traductores modernos han traducido Aita gurea zeruetan zagozana ‚ÄúPadre nuestro que est√°s en los cielos‚ÄĚ.

e)¬† ¬ŅHerej√≠a o sabidur√≠a?

Los maestros de la Iglesia cat√≥lica, podr√≠an aprender bastante de los maestros de la Casa Valentina de Iru√Īa-Beleia en la inculturaci√≥n de los pueblos en la fe del Evangelio, si √©sta no hubiera quedado atrapada en la r√©mora milenaria del injusto patriarcado, el mismo que en plano acad√©mico ponen coto al euskera y judicializa en el pol√≠tico al pueblo que la mantiene.

D√≠a vendr√°, sin embargo, y est√° llegando, en que se podr√° traducir y rezar,‚ÄúGure Ama zeruetan sarena‚Ķ‚ÄĚ sin que por ello nadie nos tilde de herejes o nos afee m√°s con ‚Äúhable usted cristiano‚ÄĚ, pues la Diosa Madre, es un arquetipo inherente a la persona.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Mayo 23rd, 2019

SEGUNDA PARTE: La función del lenguaje

En la primera parte de este libro hemos hablado de los aspectos más tangibles del lenguaje y de las ciencias que los estudian, describen y clasifican. Hemos empezado buscando el origen de esta capacidad humana, por lo que hemos estudiado el cuerpo físico y hablado de los genes, de los cambios biológicos y de las áreas del cerebro asociadas al lenguaje.

También hemos hecho un recorrido por el registro arqueológico para intentar definir la aparición de esta capacidad. Dando un paso más, nos introducirnos ahora en un nivel más sutil y complejo del lenguaje, porque es interno e intangible: el psicológico. En esta segunda parte entramos en los procesos neurológicos y cognitivos que están en la base del pensamiento.

En el capítulo 7, nos introducimos en la mente, la conciencia, las neuronas espejo y la epigenética.

En el cap√≠tulo 8 analizamos qu√© ideolog√≠a esconden las clasificaciones y los √°rboles ling√ľ√≠sticos, y en el siguiente vemos hasta qu√© punto tenemos interiorizados ciertos prejuicios que nos llevan a describir algunas lenguas como ¬ęprimitivas¬Ľ y otras como ¬ęperfectas¬Ľ.

En el capítulo 10, vemos qué sucede, a nivel neurológico cuando hablamos, qué relaciones se establecen entre el lenguaje, las creencias y las emociones y cómo se está utilizando el lenguaje metafórico como herramienta de manipulación social. Dedicamos el capítulo 11 al metalenguaje con una reflexión de cómo funciona el lenguaje a nivel semántico, cómo nos hemos desconectado del significado filosófico y profundo de las palabras y cómo las categorías gramaticales nos dan pistas de los diferentes niveles lógicos y neurológicos del pensamiento.

Comprendidos estos conceptos pasamos a realizar un ejercicio pr√°ctico y en el cap√≠tulo 12 mostramos c√≥mo se utiliza, desde el discurso p√ļblico, el lenguaje de la posverdad, c√≥mo se manipula el significado de los conceptos, como se utilizan las met√°foras para la fijaci√≥n de creencias colectivas y c√≥mo nos inducen la disonancia cognitiva generando mensajes con informaci√≥n contradictoria entre lo que entendemos a nivel consciente y lo que en realidad interiorizamos a nivel inconsciente. Como ejemplo se analiza un discurso de Zapatero sobre la crisis, que fue redactado por George Lakoff, el mismo ling√ľista que asesor√≥ a Bil Clinton, presidente de EEUU.

Es muy importante entender que a través del control del discurso, se controla la mente. La estrategia del poder para el control de la sociedad incluye provocar constantes confrontaciones utilizando un lenguaje con alta carga emocional.

Estado espa√Īol Amazon
Mercado internacional: Amazon2

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Febrero 19th, 2019

La editorial L’Harmattan de Paris ha publicado este libro de E√Īaut Etxamendi, Dominique y Fina Davant y Roger Courtois. Esta editorial est√° especializada en Ling√ľ√≠stica y publicar en esta editorial es como publicar un tesis. El libro se puede solicitar en cualquier librer√≠a (30 euros).

En este libro comparan muchas palabras entre el euskera y el griego antiguo y en alg√ļn caso del s√°nscrito y donde los ling√ľistas desconocen el origen de muchas palabras del griego antiguo, el equipo de E√Īaut explica c√≥mo se pueden explicar a trav√©s del euskera.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Viernes, Julio 27th, 2018

El Origen de los Vascos y El Humanismo: Gizabide

El otro día estuvimos hablando, como digo, acerca del tema; del Humanismo, que en Euskara se llama Gizabide; pero Gizabide significa Camino del Hombre. Camino que debe seguir el Hombre. Camino Humano; o sea, qué dirección ha de tener el comportamiento del Hombre. Eso es el Gizabide: Humanismo. Literalmente significa eso.

De modo que Gizabidea, el Humanismo, es lo más importante del Ser Humano. Desde el punto de vista de la Etnología es su filamento mitocondrial, su cromosoma Y griega, su trazador de ADN nuclear. El gran problema es que no se fosiliza ni se transmite genéticamente.

Sin embargo, persisten reflejos significativos en el Idioma y las obras de Arte.¬† Analizando herramientas, bajo relieves, grabados,¬† esculturas y pinturas (las cuales, por cierto, son de calidad excepcional) podemos remontarnos a unos 45.000 a√Īos.

El Arte Paleol√≠tico demuestra la existencia de una Cultura Europea muy desarrollada. Analizando la Pintura del periodo Magdaleniense (20.000-8.000 a C) conviene tener en cuenta que no existe fuera de Europa. Mejor dicho, por ahora no tenemos constancia de que exista en otros continentes. Las caracter√≠sticas homog√©neas de dicha expresi√≥n art√≠stica, indican que pertenecen a una misma Cultura, cuyo epicentro estuvo en la cordillera Pirenaica,¬† ya que es ah√≠ donde radican la mayor parte de los hallazgos. Se han localizado 145 en el norte de ‚ÄúEspa√Īa‚ÄĚ; 160 en el sur de ‚ÄúFrancia‚ÄĚ; 6 en ‚ÄúItalia‚ÄĚ;¬† 3 en ‚ÄúPortugal‚ÄĚ y 3 en ‚ÄúRusia‚ÄĚ. As√≠ pues, de 317 yacimientos europeos, 305 est√°n en el sur oeste del continente, en una zona geogr√°fica que se corresponde con el √°rea hist√≥rica vasca del siglo VIII, delimitada al norte por el r√≠o Garona y al sur por el rio Ebro.

La Cultura Europea sigui√≥ evolucionando hasta llegar a la extraordinaria Cultura Megal√≠tica, cuyo mayor avance art√≠stico fue la invenci√≥n de un nuevo Arte: la Arquitectura. Su presencia en los cinco continentes da fe de su vitalidad. Las extraordinarias obras arquitect√≥nicas evidencian la solidez social y conviene tener presente que aquellas construcciones se hicieron para el descanso eterno de seres humanos. Realizar tanto trabajo para no tener ning√ļn beneficio material demuestra el vigor del Humanismo de aquella Cultura.

Los Megalitos

Los mejores D√≥lmenes, T√ļmulos, Cromlechs y Menhires no est√°n en el actual Pa√≠s Vasco pero, a diferencia del resto del mundo, permanecieron vivos en la Cultura Popular, tal y como recopil√≥ don Jos√© Miguel de Barandiar√°n. De hecho, su primera prospecci√≥n arqueol√≥gica se debi√≥ a una leyenda de su pueblo natal, Ata√ļn, seg√ļn la cual, en Jentilbaratza estaban enterrados seres humanos llamados Jentillak. Empez√≥ su exploraci√≥n y al encontrar restos humanos, decidi√≥ tomar contacto con un sabio, don Telesforo de Aranzadi, catedr√°tico de Antropolog√≠a F√≠sica de la Universidad de Barcelona.

En uno de los d√≥lmenes de la sierra de Aralar, llamado Jentillarria, decidieron sepultarse los √ļltimos Jentillak. Seg√ļn esta leyenda, estaban jugando a pelota de punta a punta de la sierra cuando vieron aparecer en el cielo una nube luminosa. Preguntaron al m√°s anciano y despu√©s de observar el fen√≥meno les dijo: ‚ÄúKixmi jaio da. Bukatu da gure mundua ta agertu da zakurreena‚ÄĚ (ha nacido Kixmi -nombre que daban a Jesucristo-. Ha terminado nuestra √©poca y ha surgido la de los perros) pidiendo a continuaci√≥n que lo sepultasen en Jentillar√≠a. Los dem√°s Jentillak siguieron su ejemplo. Las excavaciones arqueol√≥gicas en dicho dolmen descubrieron muchas osamentas humanas.

Los Cromlechs europeos más famosos son los de Stonehenge en Inglaterra y Carnac en Francia pero en el País Vasco hay muchos, localizados en zonas de pastoreo que son conocidos como Harrespillak, Trikuarriak, Mairubaratzak, etc. Se han catalogado más de 1.500 megalitos en el País Vasco actual y las dataciones mediante carbono 14 le permitieron comprobar a Jacques Blot que algunos seguían siendo utilizados en la Edad Media. Sin embargo, la costumbre de hacer ofrendas a los Antepasados mediante piedras fue mantenida por los Artzainak-Pastores hasta el siglo XX. Nos conviene tener en cuenta que Ar’zaina significa Protector de Animales y que a los Antepasados se les denomina Arbasoak, es decir, Habitantes del Bosque.

Muchos de los Menhires del actual Pa√≠s Vasco, seg√ļn su tradici√≥n oral, fueron lanzados contra los humanos por Jentillak, Mairuak y personajes como Sans√≥n o Roldan. Aunque est√°n ubicados en zonas pastoriles, los arque√≥logos sostienen opiniones diversas respecto a su funcionalidad.

Sin embargo, las estelas funerarias parecen ser la continuación de dichos monumentos megalíticos. En resumen, analizando las obras de arte, constatamos en la cordillera Pirenaica una evolución cultural desde el Paleolítico Superior hasta nuestros días con un componente humanístico de primer nivel.

Debemos ser conscientes de que la evoluci√≥n de los seres humanos logr√≥ sociedades extraordinarias, que no solo fueron capaces de levantar asombrosos d√≥lmenes, t√ļmulos, cromlechs y menhires, sino que pudieron construir poblaciones de miles de habitantes como las de G√∂bekli Tepec, √áatalh√∂y√ľk y Nevali √áori en Anatolia (Turqu√≠a), las cuales se remontan a 9.000 a√Īos antes de Cristo.

En las islas de Creta y Malta podemos ver el esplendor art√≠stico alcanzado en el Mediterr√°neo unos 2.500 a√Īos antes de Cristo. Cientos de yacimientos en la cuenca del Danubio con miles de estatuillas femeninas y ajuares homog√©neos¬† exentos de vestigios militaristas, le permitieron definir a Marija Gimbutas ‚Äúel car√°cter pac√≠fico de esos Pueblos Amantes del Arte de la Europa antigua, y de la sociedad que la destruy√≥; los invasores Kurganes indo-europeos.‚ÄĚ

La Península Ibérica formó parte de aquella evolución exenta de motivación guerrera puesto que los ajuares de los enterramientos más antiguos carecen de objetos de guerra. Conviene distinguir instrumentos de caza y armas de guerra. El área geográfica de la llamada Cultura del Vaso Campaniforme evidencia el vigor y dinamismo de aquella pujante sociedad, que no solo dominaba todas las artes sino que poseía idioma y escritura propios. Un idioma, por cierto, muy relacionado con el Euskara contemporáneo.

El ser Humano evolucionaba bien; aprovechaba los recursos naturales; creaba nuevas alternativas econ√≥micas como la ganader√≠a y la agricultura; inventaba tecnolog√≠as como la metalurgia y la cer√°mica; desarrollaba medios de comunicaci√≥n escritos, colonizaba extensas √°reas geogr√°ficas, ten√≠a un profundo respeto por los Antepasados y su capacidad art√≠stica demuestra una sensibilidad humanista muy loable. ¬ŅQuiere decir esto que no exist√≠an gentes de mal vivir? ¬ŅQu√© no exist√≠an ladrones, mentirosos, abusadores, vagos o violentos en aquella Europa Original? No tengo la menor duda de que s√≠ existir√≠an, pero los ajuares arqueol√≥gicos inducen a pensar que eran minoritarios hasta la llegada de fenicios y griegos. Esto es lo que los antrop√≥logos podemos ver en los mal llamados Pueblos Primitivos actuales.

Es muy importante que lo ¬†tengamos en cuenta porque aquella Evoluci√≥n Humanista fue interceptada hacia el cuarto milenio antes de Cristo por la Cultura de los Kurganes, pueblos cazadores y recolectores que prefirieron convertirse en saqueadores. ¬ŅQu√© pensar√≠amos de abejas que optasen por robar el polen a otras en vez de recolectar el suyo?

El t√©rmino¬†kurg√°n¬†proviene de la palabra¬†rusa (de origen¬†proto turco) que designa un enterramiento provisto de un¬†t√ļmulo, debajo del cual est√° la c√°mara funeraria, normalmente construida en madera. El kurg√°n m√°s asombroso es el mausoleo del emperador chino Qin Shi Huang, que tiene 350 metros cuadrados de base por 75 de alto y est√° enclavado en un √°rea de 56 kil√≥metros cuadrados. Contiene unas 7.000 estatuas de soldados, funcionarios y caballos, a tama√Īo natural, construidas en terracota y policromadas, con numerosas armas reales.

Las pirámides de Mesopotamia, Egipto y América son variantes de kurganes.

De las estepas de Rusia e Ir√°n, cuna de los Arios, salieron hordas con otra concepci√≥n de la Vida, una concepci√≥n que no estuvo ni est√° basada en el Amor sino en el Terror: sometimiento o exterminio eran las √ļnicas alternativas que ofrec√≠an.¬† Polis en griego y Civitat en lat√≠n, significan ciudad pero el concepto social de Atenas, Roma y Cartago era muy diferente al de √áatalh√ľy√ľk, Creta o Iberia.

Concepto definido por Arist√≥teles en el cap√≠tulo 3¬ļ de su obra m√°s famosa, ‚ÄúLa Rep√ļblica‚ÄĚ: ‚ÄúLa Guerra es un medio de adquisici√≥n natural que comprende la caza de animales y de hombres, que nacidos para la esclavitud se niegan a obedecer‚ÄĚ.

Este pensamiento humanoide no era original del afamado fil√≥sofo macedonio ya que fue com√ļn a civilizaciones americanas tan famosas como las de los aztecas, mayas e incas. Y de la misma opini√≥n eran abor√≠genes norteamericanos como los Comanches de las Grandes Praderas o los K‚Äôari√Īa suramericanos, cuya frase identitaria sigue siendo: ‚ÄúAnna K‚Äôarinna rote‚ÄĚ (solo los Kari√Īa somos seres humanos).

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Abril 14th, 2016

Alicia Satu√© Lantar√≥n es una de las ponentes del 2. Congreso Internacional¬† de Iru√Īa-Veleia que se va a celebrar el 7 de Mayo en el Palacio Europa. Alicia ha estudiado en profundidad el lat√≠n vulgar que aparece en los grafitos encontrados por Lurmen hace ya una d√©cada.

En el presente trabajo se compara los datos aportados por los m√°s recientes estudios sobre las variedades no estandarizadas del lat√≠n con la lengua de los grafitos escritos en lengua latina hallados en las campa√Īas arqueol√≥gicas de 2005 y 2006 en el oppidum romano alav√©s de Iru√ĪaVeleia, cuyas caracter√≠sticas resultan ser congruentes con aqu√©llos desde los puntos de vista ling√ľ√≠stico y cronol√≥gico. Los grafitos veleyenses aportan, adem√°s, interesante informaci√≥n (y documentaci√≥n) sobre la(s) lengua(s) hablada(s) en el norte de Hispania, as√≠ como acerca del estado de la declinaci√≥n latina en la segunda mitad del siglo III d.C.

La declinaci√≥n latina en el siglo III a la¬† luz de los grafitos excepcionales de Iru√Īa-Veleia

Contenido del artículo:

I. ABSTRACT / INDEX (1)

II. Prólogo programático (2)

III. Pre√°mbulo: el affaire de Iru√Īa-Veleia (10)

IV. Introducción: los atardeceres de la declinación (14)

V. Ablativo y sus preposiciones (25)

VI. Dativo (49)

VII. Genitivo y falsos nominativos (56)

VIII. Acusativo y m√°s falsos nominativos (70)

IX. ¬ŅTabellae defixionum? Supersticiones veleienses (96)¬† X. Conclusiones (119)

XI. Ep√≠logo: ¬ŅPaleocastellano? (129)

XII. Bibliografía (136)

XIII. INDEX VOCABVLORVM (141)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)