Aukeratutako atala ◊ Historia ◊

• Viernes, Julio 27th, 2018

El Origen de los Vascos y El Humanismo: Gizabide

El otro día estuvimos hablando, como digo, acerca del tema; del Humanismo, que en Euskara se llama Gizabide; pero Gizabide significa Camino del Hombre. Camino que debe seguir el Hombre. Camino Humano; o sea, qué dirección ha de tener el comportamiento del Hombre. Eso es el Gizabide: Humanismo. Literalmente significa eso.

De modo que Gizabidea, el Humanismo, es lo más importante del Ser Humano. Desde el punto de vista de la Etnología es su filamento mitocondrial, su cromosoma Y griega, su trazador de ADN nuclear. El gran problema es que no se fosiliza ni se transmite genéticamente.

Sin embargo, persisten reflejos significativos en el Idioma y las obras de Arte.  Analizando herramientas, bajo relieves, grabados,  esculturas y pinturas (las cuales, por cierto, son de calidad excepcional) podemos remontarnos a unos 45.000 años.

El Arte Paleolítico demuestra la existencia de una Cultura Europea muy desarrollada. Analizando la Pintura del periodo Magdaleniense (20.000-8.000 a C) conviene tener en cuenta que no existe fuera de Europa. Mejor dicho, por ahora no tenemos constancia de que exista en otros continentes. Las características homogéneas de dicha expresión artística, indican que pertenecen a una misma Cultura, cuyo epicentro estuvo en la cordillera Pirenaica,  ya que es ahí donde radican la mayor parte de los hallazgos. Se han localizado 145 en el norte de “España”; 160 en el sur de “Francia”; 6 en “Italia”;  3 en “Portugal” y 3 en “Rusia”. Así pues, de 317 yacimientos europeos, 305 están en el sur oeste del continente, en una zona geográfica que se corresponde con el área histórica vasca del siglo VIII, delimitada al norte por el río Garona y al sur por el rio Ebro.

La Cultura Europea siguió evolucionando hasta llegar a la extraordinaria Cultura Megalítica, cuyo mayor avance artístico fue la invención de un nuevo Arte: la Arquitectura. Su presencia en los cinco continentes da fe de su vitalidad. Las extraordinarias obras arquitectónicas evidencian la solidez social y conviene tener presente que aquellas construcciones se hicieron para el descanso eterno de seres humanos. Realizar tanto trabajo para no tener ningún beneficio material demuestra el vigor del Humanismo de aquella Cultura.

Los Megalitos

Los mejores Dólmenes, Túmulos, Cromlechs y Menhires no están en el actual País Vasco pero, a diferencia del resto del mundo, permanecieron vivos en la Cultura Popular, tal y como recopiló don José Miguel de Barandiarán. De hecho, su primera prospección arqueológica se debió a una leyenda de su pueblo natal, Ataún, según la cual, en Jentilbaratza estaban enterrados seres humanos llamados Jentillak. Empezó su exploración y al encontrar restos humanos, decidió tomar contacto con un sabio, don Telesforo de Aranzadi, catedrático de Antropología Física de la Universidad de Barcelona.

En uno de los dólmenes de la sierra de Aralar, llamado Jentillarria, decidieron sepultarse los últimos Jentillak. Según esta leyenda, estaban jugando a pelota de punta a punta de la sierra cuando vieron aparecer en el cielo una nube luminosa. Preguntaron al más anciano y después de observar el fenómeno les dijo: “Kixmi jaio da. Bukatu da gure mundua ta agertu da zakurreena” (ha nacido Kixmi -nombre que daban a Jesucristo-. Ha terminado nuestra época y ha surgido la de los perros) pidiendo a continuación que lo sepultasen en Jentillaría. Los demás Jentillak siguieron su ejemplo. Las excavaciones arqueológicas en dicho dolmen descubrieron muchas osamentas humanas.

Los Cromlechs europeos más famosos son los de Stonehenge en Inglaterra y Carnac en Francia pero en el País Vasco hay muchos, localizados en zonas de pastoreo que son conocidos como Harrespillak, Trikuarriak, Mairubaratzak, etc. Se han catalogado más de 1.500 megalitos en el País Vasco actual y las dataciones mediante carbono 14 le permitieron comprobar a Jacques Blot que algunos seguían siendo utilizados en la Edad Media. Sin embargo, la costumbre de hacer ofrendas a los Antepasados mediante piedras fue mantenida por los Artzainak-Pastores hasta el siglo XX. Nos conviene tener en cuenta que Ar’zaina significa Protector de Animales y que a los Antepasados se les denomina Arbasoak, es decir, Habitantes del Bosque.

Muchos de los Menhires del actual País Vasco, según su tradición oral, fueron lanzados contra los humanos por Jentillak, Mairuak y personajes como Sansón o Roldan. Aunque están ubicados en zonas pastoriles, los arqueólogos sostienen opiniones diversas respecto a su funcionalidad.

Sin embargo, las estelas funerarias parecen ser la continuación de dichos monumentos megalíticos. En resumen, analizando las obras de arte, constatamos en la cordillera Pirenaica una evolución cultural desde el Paleolítico Superior hasta nuestros días con un componente humanístico de primer nivel.

Debemos ser conscientes de que la evolución de los seres humanos logró sociedades extraordinarias, que no solo fueron capaces de levantar asombrosos dólmenes, túmulos, cromlechs y menhires, sino que pudieron construir poblaciones de miles de habitantes como las de Göbekli Tepec, Çatalhöyük y Nevali Çori en Anatolia (Turquía), las cuales se remontan a 9.000 años antes de Cristo.

En las islas de Creta y Malta podemos ver el esplendor artístico alcanzado en el Mediterráneo unos 2.500 años antes de Cristo. Cientos de yacimientos en la cuenca del Danubio con miles de estatuillas femeninas y ajuares homogéneos  exentos de vestigios militaristas, le permitieron definir a Marija Gimbutas “el carácter pacífico de esos Pueblos Amantes del Arte de la Europa antigua, y de la sociedad que la destruyó; los invasores Kurganes indo-europeos.”

La Península Ibérica formó parte de aquella evolución exenta de motivación guerrera puesto que los ajuares de los enterramientos más antiguos carecen de objetos de guerra. Conviene distinguir instrumentos de caza y armas de guerra. El área geográfica de la llamada Cultura del Vaso Campaniforme evidencia el vigor y dinamismo de aquella pujante sociedad, que no solo dominaba todas las artes sino que poseía idioma y escritura propios. Un idioma, por cierto, muy relacionado con el Euskara contemporáneo.

El ser Humano evolucionaba bien; aprovechaba los recursos naturales; creaba nuevas alternativas económicas como la ganadería y la agricultura; inventaba tecnologías como la metalurgia y la cerámica; desarrollaba medios de comunicación escritos, colonizaba extensas áreas geográficas, tenía un profundo respeto por los Antepasados y su capacidad artística demuestra una sensibilidad humanista muy loable. ¿Quiere decir esto que no existían gentes de mal vivir? ¿Qué no existían ladrones, mentirosos, abusadores, vagos o violentos en aquella Europa Original? No tengo la menor duda de que sí existirían, pero los ajuares arqueológicos inducen a pensar que eran minoritarios hasta la llegada de fenicios y griegos. Esto es lo que los antropólogos podemos ver en los mal llamados Pueblos Primitivos actuales.

Es muy importante que lo  tengamos en cuenta porque aquella Evolución Humanista fue interceptada hacia el cuarto milenio antes de Cristo por la Cultura de los Kurganes, pueblos cazadores y recolectores que prefirieron convertirse en saqueadores. ¿Qué pensaríamos de abejas que optasen por robar el polen a otras en vez de recolectar el suyo?

El término kurgán proviene de la palabra rusa (de origen proto turco) que designa un enterramiento provisto de un túmulo, debajo del cual está la cámara funeraria, normalmente construida en madera. El kurgán más asombroso es el mausoleo del emperador chino Qin Shi Huang, que tiene 350 metros cuadrados de base por 75 de alto y está enclavado en un área de 56 kilómetros cuadrados. Contiene unas 7.000 estatuas de soldados, funcionarios y caballos, a tamaño natural, construidas en terracota y policromadas, con numerosas armas reales.

Las pirámides de Mesopotamia, Egipto y América son variantes de kurganes.

De las estepas de Rusia e Irán, cuna de los Arios, salieron hordas con otra concepción de la Vida, una concepción que no estuvo ni está basada en el Amor sino en el Terror: sometimiento o exterminio eran las únicas alternativas que ofrecían.  Polis en griego y Civitat en latín, significan ciudad pero el concepto social de Atenas, Roma y Cartago era muy diferente al de Çatalhüyük, Creta o Iberia.

Concepto definido por Aristóteles en el capítulo 3º de su obra más famosa, “La República”: “La Guerra es un medio de adquisición natural que comprende la caza de animales y de hombres, que nacidos para la esclavitud se niegan a obedecer”.

Este pensamiento humanoide no era original del afamado filósofo macedonio ya que fue común a civilizaciones americanas tan famosas como las de los aztecas, mayas e incas. Y de la misma opinión eran aborígenes norteamericanos como los Comanches de las Grandes Praderas o los K’ariña suramericanos, cuya frase identitaria sigue siendo: “Anna K’arinna rote” (solo los Kariña somos seres humanos).

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Octubre 05th, 2015

La Asociación Euskeraren Jatorria ha preparado este artículo para responder al artículo “Euskaldunizar a la fuerza” de El País.
http://politica.elpais.com/politica/2015/09/22/actualidad/1442936658_416697.html

Como era de esperar no han querido publicar en El País este artículo que les rebatía las mediaverdades con las que tratan de engañar a la gente:

Castellanizar a la fuerza

Cuando Catalunya está decidiendo su futuro, un periódico de Madrid nos ha obsequiado con tres artículos de José Luis Barbería uno de ellos “Euskaldunizar a la fuerza”, llenos de verdades a medias que como bien dice el refrán, se convierten en completas mentiras, artículos que explican, para que el quiera ver, por qué Catalunya y tal vez algún día Euskal Herria, decidan separarse de este estado, de esta comunidad, que hace 500 años decidió ser una, impuesta, y no cuatro, hermanadas.

El Sr. Barbería inicia el artículo afirmando que “la mayoría erdaldun se ha prestado a la euskaldunización y que ha aceptado sin rechistar que el requisito del euskera sea indispensable para ocupar un empleo público…  ¿hubiera sido diferente de no haber mediado ETA…?  “La recuperación del vascuente ha exigido el sacrificio laboral de decenas de miles de empleados… particularmente en las áreas de Educación y Sanidad…”

En primer lugar mezclar a ETA en este tema es totalmente malintencionado. La demanda social del euskera es este país es parecida a la de Catalunya o Galicia donde no ha estado ETA. Por otra parte, la gente, y sobre  todo los periodistas, deberían de tener un poco de memoria histórica ya que es importante saber hace 100 años más de dos tercios de la población era monolingüe euskaldun y que las décadas siguientes el conocimiento de euskera bajó sin parar por la prohibición de su uso no solo en los medios, educación, administración, empresas, etc. sino incluso con multas, total marginación, ridiculización, etc. Por eso, cuando al euskera se ha declarado oficial, la población ha considerado normal poder hacer lo que se debía haber hecho desde siempre: poder utilizarlo en el ayuntamiento, en la escuela, en el ambulatorio… Es decir, lo que los castellanos han podido hacer estos 500 últimos años pero no el resto de los que hablamos otra lengua.

Para ello, evidentemente había que cambiar muchas cosas y una era en algunos casos exigir y en otros valorar el conocimiento de las dos lenguas oficiales porque si no se incumple la ley y los derechos lingüísticos. En Educación hubo más exigencia porque madres y padres lo exigieron. Querían, como es lógico, una educación bilingüe para sus hijas e hijos. No fue algo que vino de arriba sino de abajo y lo normal es que el funcionariado se acople a lo que le demanda la sociedad y no al revés.

En Sanidad fue lo contrario. En los primeros 25 años del Gobierno Vasco, como Osakidetza no hizo nada serio en este tema, y hubo una conculcación de los derechos lingüísticos que todavía sigue aunque cada vez menos (en algunos centros se atenderá seguramente un 20% aproximadamente en las dos lenguas). Además, es mentira que un profesional médico o enfermera no tengan trabajo por no saber euskera ya ningún médico o enfermera se ha ido por no saber euskera. Otra cosa es no haber logrado la plaza fija deseada donde el euskera, como el haber trabajado anteriormente en Osakidetza por ejemplo, se valora, porque, lo volvemos a decir, todavía estamos muy por debajo del umbral mínimo de atención bilingüe.

Un dato importante: si en las administraciones públicas de aquí  la atención bilingüe esta garantizada aproximadamente entre un 20% y un 70%, en la administración del estado (Seguridad Social, Guardia Civil, Policía, Correos, RENFE…) el nivel baja a menos del 3% aproximadamente. Es decir, la administración del estado incumple permanente, reiteradamente y constantemente el bilingüismo y el Estatuto de Autonomía que luego tanto dice defender. No es que tengan un suspenso justo, no, raya el 0%.

Es totalmente inconstitucional que el único idioma que se exija para entrar a trabajar en estas administraciones sea el castellano o, en algunos puestos de la Seguridad Social de Baleares, el alemán. Pensar que los alemanes-as tienen más derechos lingüísticos que el 30% de la población de este estado que hablamos otro idioma y que contribuimos igual que el resto es vergonzoso. Solicitar a un porcentaje de la plantilla las dos lenguas oficiales de un territorio y ofrecer todo el servicio en ambos idiomas es lo mínimo que se puede hacer si se quiere que no desaparezca un idioma que tiene el mismo derecho que el castellano para seguir viviendo.

Si desaparece el aragonés, el astur-leones, el euskera (su uso es del 13%, inferior al mínimo necesario para asegurar su supervivencia), el valenciano, el mallorquín o el gallego (su uso ha bajado un 20% en estas tres décadas), podremos decir que la camino emprendido por los catalanes-as es totalmente correcto y es que parece que la independencia es la única forma de que una comunidad no pierda su idioma, que es su esencia, su alma.

No debemos olvidar que el Estado ha elaborado estas últimas décadas 500 leyes, decretos, etc. donde exige el uso del castellano en todo tipo de ámbito económico, social, etc. y se le ha “olvidado” que debía haber incluido el resto de las lenguas que son oficiales y que incluso podría haber incluido las que faltan para que sean oficiales. Los resultados están ahí: en el mundo socioeconómico la presencia del catalán, gallego o euskera es bajísima, en Euskal Herria menos del 22%. Hay empresas que obtienen millones de beneficios que se niegan a rotular sus productos dirigidos a todo el estado en catalán, gallego o euskera y prefieren hacerlo en inglés, árabe, francés o cualquier otro idioma, cuanto más lejos mejor, aunque sean en unas magdalenas que se van a vender en cualquier rincón de la península.

No se ha educado a la población de este país en la ecología lingüística, tan importante como el resto de las ecologías: la de la fauna, flora, culturas, formas de pensar, etc. La diversidad es la base de la estabilidad, algo que ha faltado siempre en la historia de este estado.

Pero el artículo del sr. Barbería habla de muchas otras cosas que conviene completar para que los lectores/as conozcan la otra mitad de la realidad. Por ejemplo nos dice que el euskera no se ha hablado desde siempre en Euskal Herria sino que vino de Navarra y Aquitania hacia el siglo VI., tal como afirman los defensores de la vasconización tardía como Joseba Abaitua. Incluso el periodista Sr. Barbería se atreve a poner en boca de Mitxelena semejante disparate.

Los mapas de los historiadores romanos detallaron las tribus que vivían en este país y coinciden con los dialectos actuales del euskera y en el caso de los autrigones que vivían entre el Nervión y el Asón (el 20% del extremo occidental de Alava y Bizkaia), con la zona donde históricamente no se sabe cuando se perdió el idioma. El estudio de la toponimia coincide con dicho mapa. Así en el resto de Bizkaia, Araba y Gipuzkoa (donde estaban las tribus de caristios y várdulos) más del 90% de la toponimia es euskerica y en la zona de los autrigones baja a menos del 10% de repente. Mitxelena, por su parte escribió que “…se puede sostener que várdulos y caristios, al menos en la parte norte del territorio, hablaban la misma lengua que los vascones septentrionales”.

También tenemos los grafitos de Iruña-Veleia situados cerca de Gasteiz-Vitoria que llevan más de 7 años sin querer datarlos ya que echa por tierra este invento de la vasconización tardía. En dichos grafitos han aparecido 3 palabras celtas (uno, dos y tres), 70 en euskera y más del doble en latín. Muestra perfectamente la situación lingüística del siglo III-V con algún resto ínfimo de lengua celta y el euskera y latín como lenguas de uso. La Diputación de Alava y la UPV-EHU han prohibido datar dichos grafitos en laboratorios europeos de prestigio para que no se sepa la verdad. El debate científico también esta a favor de la veracidad ya frente a los 7 informes pro-falsedad, han aparecido más de 25 informes (dos en revistas científicas) y dictámenes que han rebatido todos los argumentos iniciales pro-falsedad y no han sido posteriormente rebatido ninguno de ellos. También han aparecido varios descubrimientos arqueológicos (altar, comillas triples…) que confirman la validez de los grafitos.

Que Barbería afirme que se pretende “imponer el euskera en lugares donde no se ha hablado nunca” dando a entender que es gran parte de la CAV solo sería cierto estos últimos 2000 años al 4%. Ya que en las Encartaciones y en la zona occidental de Alava, es decir, en el 20% de la CAV pero que tiene menos del 4% de sus habitantes es donde no consta la presencia del euskera hace dos milenios aunque antes de las guerras cántabras o siglos antes tal vez se hablase. De todos modos, si los habitantes de estas comarcas exigen para sus hijos/as educación en euskera, ¿se les va a decir que no?

También nos dice Barbería que solo el 20% de los habitantes del País Vasco tiene apellidos vascos. Hay gente que utiliza otros datos, por ejemplo que el apellido más extendido en la península, García, que proviene de Garcea-Gaztea (jóven) y que se utilizaba para diferenciar al padre y al hijo que tenían el mismo nombre (Juan y Juan Garcea), tal como los ingleses utilizan junior. Por tanto García sería una palabra euskerica y suponemos que también ibérica, porque si no, no se explicaría su extensión.

Suiza es el país más estable de Europa y hablan 4 lenguas, respetándose mutuamente y no pretendiendo que una se coma a las otras. Cuando el Reino de Castilla se cambió el nombre y empezó a utilizar la palabra España el rey navarro se quejó ya que, como bien dijo, había cuatro reinos españoles y no uno. Esa usurpación nos llega hasta hoy día donde castellano es sinónimo de español y por tanto, el resto de los pueblos tenemos que ir al psiquiatra ya quieren que tengamos una personalidad dual: que seamos también españoles-castellanos/as cuando realmente no somos castellanos, sino catalanes/as, vascos/as, gallegos/as… Habrá que utilizar otra palabra y tal vez podamos ser íberos/as pero no españoles-castellanos/as ya que dejaríamos de ser lo que somos.

Si hubiéramos hecho una confederación ibérica hace 5 siglos al igual que los suizos, esa confederación que soñaba Castelao, donde cada pueblo íbero hubiese seguido con su idiosincrasia, lengua y costumbres, Iberia no hubiera expulsado a musulmanes, mozárabes, judíos, jesuitas… no hubiéramos tenido la horrible inquisición, no hubiéramos tenido 40 años de pobredumbre franquista, y seríamos hoy día, seguramente, otro estado, hermanado y no mal unido.

Asociación Euskeraren Jatorria (Origen del Euskera)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  | Etiquetas: , , ,  |  Un comentario
• Jueves, Julio 15th, 2021

National Geographic

Poco a poco se está extendiendo la mentira de la euskaldunización tardía. En esta ocasión ha llegado el turno de National Geographic. Han inventado la versión light de la euskaldunización tardía.

El mapa no tiene nada que perder: mantienen los “vascones” (para tener un poco de credibilidad, claro, hasta que dentro de 20 años desaparezcan por completo) pero con el mismo color que los aquitanos (para justificar que el euskera ha venido de Akitania).

En las zonas de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa y Lapurdi se indica “Aquitano residual”. ¡Menuda mentira!

No consideran a la CAV totalmente celta, pero la están dejando para la siguiente generación. Tal y como hicieron con el celtíberismo, estos cambios tienen que ser lentos, sin prisas, porque cuando extiendan la mitad de la mentira luego la otra mitad será mucho más fácil de propagar.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Abril 08th, 2021

Antton Erkizia: Ama Ata

Diario de Noticias

La investigación ‘Gipuzkoa Antzinaroan: hizkuntzak eta eremu linguistikoak onomastikaren argitan (Gipuzkoa en la Edad Antigua: lenguas y espacios lingüísticos a la luz de la onomástica)’, de Luis Mari Zaldua, publicada por Euskaltzaindia con el apoyo de la Diputación de Gipuzkoa, cuestiona el supuesto de que el euskara llegó a finales de la Edad Antigua a Araba, Bizkaia y Gipuzkoa desde Nafarroa.

Este libro, de la colección Izenak, ha sido presentado en rueda de prensa en el museo San Telmo de Donostia por su autor, el diputado general de Gipuzkoa, Markel Olano, y el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia.

La asociación Euskeraren Jatorria cree que este libro es poco para parar esta farsa y llega muy tarde, después de 7 años, periodo en el que ETB ha difundido esta mentira muchas veces a través de dicho documental, cuando ha empezado a aparecer en los libros de texto, cuando la gente ha empezado a creer que puede ser una teoría a tomar en cuenta…  Ha hecho una carta donde resumen su postura: Berandu eta gaizki?

Recordemos las principales razones para poner en cuestión este montaje televisivo impulsado por la propia EITB:

- Historia: hay más de 40 nombres en euskera y latín (no en celta) en lápidas de la época romana con nombres en euskera en Alava, Nabarra, La Rioja, Soria, Burgos… cuando EITB y Santana dicen que aquí se hablaba celta.

- Genética: no hubo un cambio de población grande en los siglos III, IV, V que justificasen un cambio tan radical.

- Sociopolítica: si el latin era oficial en aquella época, difícilmente una lengua no oficial sin poder militar podía sustituir a otra lengua. De hecho el euskera se perdió en muchísimos territorios en aquella época: Akitania, Rioja, Burgos, Aragón…

- Etimologías: desde el euskera  se explican la mayoría de los hidrónimos y topónimos que el documental dice que son celtas: Gorbea (go-orbea…), Anboto (anbaildu-oto: gran despeñadero…), Deba (de-eba fuente que nace de un corte de la roca, porque tenemos “Fuente De” que significa la “Fuente de la fuente” en su nacedero del de Kantabria), Nerbion ¿metástetis de Urbion? porque nace en Ureta y acaba en Urbi, los dos con UR. O tal vez de Ler-bi-oi  (porque en el nacimiento tiene dos grandes chorros de agua y el cambio L>N es frecuente en toponimia, o podría venir de la palabra latina “Nerva” tal como se ha comentado muchas veces, pero ¿de dónde han sacado que es celta?

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Octubre 08th, 2019

Historiazaleok y  Biltzarre han organizado una jornada de historia: Imperio romano: conquista y desconquista el 19 de octubre en Ziordi (Amarauna). Con esta jornada pretenden responder muchas preguntas que la historia oficial nunca nos cuenta: ¿Cómo entraron los romanos en nuestros territorios? ¿Cómo nos enfrentamos a ellos? ¿Participamos en las sangrientas guerras cántabras? ¿Qué territorios perdimos? ¿Cómo pudimos conservar nuestra estructura social y el euskera? ¿Quiénes eran los bagaudas? ¿Hasta dónde nos colonizaron los romanos? ¿Y cómo nos descolonizamos? ¿Qué les debemos en los campos de la arquitectura, alimentación, navegación, lengua…?

Jon Nikolas Lpez Ituiño
La historia de Euskal Herria en Baskonia: del siglo II a. c. al s. VI

Felix Rodrigo Mora
El golpe final al orden romano en Europa:  la revolución bagauda en Vasconia en el siglo V (Salviano de Marsella)

Jabi Goitia Blanco
Igaro al dute erromatarrek hemendik?

Aitzol Altuna Enzunza
Euskaldunak Erromatar Inperioan eta ondoren

Joseba Mintegi Eskisabel
Erromatarren opari pozoitsua: latinaren kimera

biltzarre@biltzarre.eus e-postara

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  |  Añadir comentario
• Viernes, Marzo 16th, 2018

Oka

Para entender algo sobre topónimos hay que consultar los libros que citaré al final, pero vamos a explicar el origen de esos topos  Anboto, Nervión, Oka o Deba, que son “ininteligibles” en euskera pero que resultan “muy comunes” en idiomas celtas según nos cuentan Santana &Cia.

OKA está explicado en mi libro al tratar de OKAÑA en Toledo y su conocida “mesa o corte”, lo volví a citar al tratar de la roca de Bermeo AKATX, para mi KAATX , esta raiz KA aparece en cientos de topónimos, y no se refiere a cabras, sino a cortes.

O = grande, y KA caida, corte, si sumamos O + KA tenemos OKA, y no se refiere a nada celta, ni a un palmípedo que vuela y hace “Kua, kua, kua”, es algo para describir topónimos, que lo ignoren los del vídeo se debe a su total desconocimiento de la lengua vasca”

Por cierto: ¿Como bermeano he de considerar que desciendo de los últimos en abrazar la lengua vasca, y dejar a la celta de sus ancestros abandonada, como nos dicen esos expertos en celtorrismos?

Yo voy a reproducir parte de lo que cuento en “mi libro España es palabra Vasca”

ANBOTO en Bizkaia

Se nos dice ultimamente a los “vascos” que somos incapaces de descifrar “topos” de nuestro pais, se nos dice con cierto sentido de superioridad intelectual: ¡Explicar el origen de Nervión y Anboto si sois capaces de hacerlo!

Los retadores son partidarios de que fueron unas extrañas tribus celtas quienes les dieron nombre a estos elementos de la Geografía, y que por lo tanto no los podremos traducir usando el euskera, pero yo daré al menos una explicación. En primer lugar: ¿Puede ser el gran canal, la gran acanaladura?

Desde luego hay motivos para pensarlo, AN = grande + BOT / BOTA = echar, arrojar, y hasta

BOTANA = canal, la gran acanaladura que vemos en estas fotos, es una solución ya tratada por mi hermano Javier Goitia, pero tengo otra basada en observar las formas de las rocas, soy un “roquero”

En segundo lugar: ¿Se puede referir a algo redondo en la cima, y grande?; su cumbre es un “circo” que he resaltado con raya roja.

AN = grande + BO = redondo, circular + TO = tope, lo más alto de algo, es otra explicación para este “topo”.

De “celta” solo he visto en mi vida al Celta de Vigo, al grupo “Celtas Cortos”, y a los cigarrillos que se fumaban hace años, el resto son “okurrensias” de unos profesores del pais vasco más despistados que “un pulpo en un garage”

“Amboto (Anboto en euskera) es un monte situado principalmente en Vizcaya con parte en ÁlavaPaís Vasco (España), de 1.331 m s. n. m.. Es uno de los montes más relevantes de Euskal Herria, no solo por su importancia geográfica, sino también por su importancia cultural. En él la mitología vasca fija la morada principal de la Dama de Amboto, Mari, convirtiéndolo en un monte casi sagrado.

Doy como buena la versión ANBOTO con N, y AN de grande, la de AMB solo la citaré en este caso, ya que AMB es uno de los nombres de la viña, y entonces AMB = viña + O = grande sería “el gran viñedo”, tal y como contaba mi padre, que hasta llegó a dar significado a la canción que hablaba de viñas y uvas:

“AMBO ATO MATARILE RILE RILE, AMBO ATO MATARILE RILE RO…”

Yo opino que la toponimia del Paleolítico está contada en las rocas, dejo lo de las viñas para otra ocasión cuando tratemos sobre el Neolítico, el Calcolítico, y la aparición de la agricultura.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Miércoles, Marzo 14th, 2018

¡YO ACUSO!; ¿Y A QUIENES ACUSO?

Mi acusación y protesta se dirige hacia este producto difundido por ETB: ‘Vasconiako historia bat: euskalduntze berantiarra (Una historia de Vasconia: euskaldunización tardía’

Acuso a los que careciendo de visión sobre la  Lengua Vasca antigua, y con una ignorancia total en cuanto a Toponimia se atreven a pontificar, no a exponer una teoría, ya veremos al analizar el vídeo  porqué digo que pontifican, tomando como pontificar esta acepción.

Pontificar/ verbo intransitivo

Presentar o exponer de una manera dogmática y con tono de suficiencia principios o ideas que no necesariamente han sido comprobados.

Acuso a Alberto Santana de dedicarse a pontificar sobre Toponimia y topónimos siendo lego en el tema. Lo que pueda decir sobre historia o tradiciones no entro a valorarlo, de eso debe saber mas que yo, pero de Toponimia me ha demostrado que no tiene ni idea.

En cuanto a relatos históricos nos ha de importar poco que tal y como dice una canción:

“Azpeitiako neskatu errasoriarekin

Es naide egiñ jantzan txapel gorriarekin

Ai, Ai, Ai, mutilla txapela gorria...

Puede opinar Santana que no bailaban con los de boina roja, y si con los de blanca, si unos eran mejores que otros,  que si “Viva Don Carlos eta Margarita”, o que si “Viva Cartagena”, esos son temas históricos, es su parcela de saber.

¡Esciba sobre eso, si entra en Toponimia se verá que anda perdido, y si encima potifica pretendiendo desmitificar la historia y el origen de los vascos …!  ,

Acuso a Maite Iturbe de ser un vector necesario para la trasmisión de las tesis disparatadas que ETB lanzó al aire, de haberle dedicado al tema “pasta gansa” abundante; ¿Está hoy en día satisfecha de haber colaborado a la difusión de tal disparate?

Acuso a quienes han rebajado hasta el absurdo los estudios de Etimología y Toponimia; a Joaquin Gorrotzategi, y Joseba Abaitua, entre otros que aparecen en el vídeo de marras, les acuso de haber transformado la Universidad en una fabrica de errores, en ser trasmisores de las ideas  erradas de Michelena&Cia.

Es realmente triste el no poder contar en toda la Universidad con alguna persona que se atreva a decir que lo que cuentan en el vídeo los catedráticos es una equivocación total y absoluta; ¿No hay disidentes, ni tan solo uno?

Yo les acuso de usar los llamados modernos métodos de la lingüistica para acabar siempre con la “picha hecha un lio”, y el que ellos acaben liados no importa, lo peor es que están convirtiendo  a miles de alumnos en réplicas vivientes de su incompetencia en el tema.

Muchos son los que han criticado lo que nos ha vendido ETB, y dicen indignados que los topónimos que Santana cita como celtas son vascos, ¡Son nuestros, lo han sido siempre!, dicen, y yo les digo que:

1)     Son nuestros al estar ubicados en Euskal Erria, los consideramos nuestros, son nuestros geográficamente.

2)     Pero hemos de demostrar que Santana&Cia no tienen ni la más remota idea de Toponimia, si no es asi no se anula su hipótesis amparada por unos profesores de Universidad, Universidad plagada de ineptos en este tema.

3) Un servidor ha publicado un libro titulado “España es palabra vasca”, por lo tanto no soy lego en Toponimia…

4)     En ese libro se tratan cientos de “topos” de Europa, y al demostrar como fueron descritos en lengua vasca resulta que son nuestros etimológicamente, unos son “vecinos, y otros lontanos”, gran parte de Europa está descrita en lengua vasca.

5)     Sin leer ese libro, y otros que citaré es imposible hablar de topónimos con sensatez, solo se divaga y se mea fuera del tiesto, como lo hace el artículo de ETB.

6) Acuso a los citados de padecer una ignorancia rancia, atávica y pertinaz, de ser unos profetas de la más necia de todas las teorías posibles; la de decir a los cuatro vientos que los hoy euskaldunes hablabamos una lengua celta, y certificarlo como cierto e indudable en el documental citado, ¡Mondo cane, eso es pontificar!

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Miércoles, Marzo 15th, 2017

Aitzol Altuna ha publicado un libro que defiende que Baskonia ya era euskaldun a inicios de esta era. En dicho libro aparecen muchos argumentos históricos, lingüísticos y arqueológicos contra la vasconización tardía que esta impulsando un documental de ETB.

El libro cuesta 10 euros y se puede adquirir en Amazon.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Enero 24th, 2017

Peio Irazoiz: ¿Vascones?… ni Muertos. ¡Gracias!

… A finales del pasado mes de abril, una pala excavadora que trabajaba en las obras de urbanización de la calle Olite de Tafalla, dio con una tumba, aparentemente medieval, era la primera de las doce que finalmente aparecieron. … El tipo de piezas que componen este ajuar y su relativa riqueza , si lo comparamos con la frecuente austeridad de restos en las tumbas medievales, avala una datación de época tardoantigua (entre los siglos VI-VII-VIII), lo que convierte este hallazgo en un tesoro para la historia de Tafalla y de Navarra.

Por la gran escasez de hallazgos de esta época, este espacio de tiempo histórico es denominado por los arqueólogos con el apelativo de “los siglos oscuros”. Hasta tal punto esto es así que se puede afirmar tranquilamente que se sabe muchísimo más de tiempos tan remotos como el Paleolítico y otras épocas de la prehistoria, que de estos siglos.

La aparición de armas en estos enterramientos corrobora inequívocamente la adscripción vascona de las gentes ahí enterradas. …El hallazgo, no nos cansaremos de repetirlo, es muy importante. Por su antigüedad, por su ajuar, por su tamaño, es un caso idóneo para ser musealizado en la Casa de Cultura o alguna entidad similar de Tafalla donde, además, existe una rica colección de estelas discoidales que seguramente será la mayor colección municipal de toda Navarra.

La excepcionalidad de este hallazgo no es que se trate de población vascona; en prácticamente todas las necrópolis de Navarra los ocupantes, como es natural, son la población vascona local. El problema es que la historiografía oficial, mercenaria y antinavarra, adjudica sistemáticamente una cronología o adscripción celtibérica, romana, visigoda, árabe, franca, o lo que sea, a casi todas las necrópolis encontradas en nuestro suelo. Por lo visto, los vascones, es decir, los navarros autóctonos, no morían y todo esqueleto que por aquí aparece es de algún celltíbero,-visigodo-árabe etc. venido a enterrar, no se sabe por qué excéntrico capricho, en suelo navarro…

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  | Etiquetas: , , ,  |  Añadir comentario
• Sábado, Octubre 08th, 2016

CUANDO LAS MENTIRAS SE TOMAN COMO VERDAD

“Una historia de Vasconia”  así se llama la serie de documentales que se emite en ETB. Una historia de Vasconia, con artículo indeterminado que no determina la historia. Técnicamente muy bien hecha, con todo los medios al alcance, pero con apreciaciones que muchísimos  doctos en la materia rechazan y que la han calificado como un “Cuento de Vasconia”.

Cuando se lanzan teorías con poco rigor científico y sin consistencia, pueden representar un fraude. Y me remito a los  primeros capítulos de esta costosísima serie que nos habla del Euskera tardío, donde se  afirma que nuestra historia hasta hoy, está basada tan solo en mitos y vanas especulaciones.  Si pretendiendo dar morbo, se quiere banalizar todo y hacer espectáculo con ello en temas que necesitan de mayor seriedad me parece grave y tendencioso, y  flaco favor  hacen tales argumentaciones  a nuestra protohistoria.

Señalo algunas afirmaciones del documental: “Según algunas inscripciones,  como la hallada en una lápida de Lemoa(Bizkaia), es a partir del siglo VI. no antes cuando surge la euskaldunización en Bizkaia” y dudan de que se hablara en los territorios de Araba y Gipuzkoa.  En Arratia, por tanto, hasta el siglo VI. no se hablaba euskera sino tal vez celta y latín.  Si fueron los celtas los primeros pobladores de estas tierras ¿dónde quedó el lenguaje celta? ¿Se extinguió por arte de magia?, porque tan solo quedan restos de ese posible naufragio, en cambio ancha es la toponimia euskerica. Se llega incluso a afirmar que Gorbea-Gorbeia no tiene ningún significado en euskera.

El euskera como tantas otras lenguas se gesta con un objetivo claro, otorgando un sentido a cada cosa”. Y lo que hoy es Gorbea-Gorbeia, puede haber sido Gor-orubea: solar en el alto.  Por tanto, lo que no procede es dar afirmaciones categóricas, de que tal palabra no existe porque no comprendamos su significado actual. “Izena duen guztia omen da”.  Todo lo que tiene nombre existe”  hace referencia a las creencias y mitos en tiempos prehistóricos. La tierra subsiste sin nosotros, pero la palabra, no.  De ese dicho antiquísimo hemos pasado a “Lo que no está escrito no existe”.

Hay que tomar como objeto de estudio su etimología e investigar desde la raíz y revelar aquello que tenga apariencia de verdad. Y en el origen de los tiempos, la palabra significaba todo lo que el ser humano podía ver e imaginar. El euskera, por su antigüedad, está tan firmemente enraizado en la tierra, que a la vida que en ella bulle le otorga una definición, una concreción. Creo que mayores investigaciones en su estudio, nos  aportarían una información muy valiosa acerca de manifestaciones inaprensibles de nuestra naturaleza. Todo esto hace quizás mas entendible  que no se quiera estudiar a fondo y se quieran ocultar los posibles hallazgos de Iruña-Veleia, y si un vestigio apareciera, lo ponemos en duda, porque la decisión está tomada.

Cuando nos referimos a una lengua, nos estamos remitiendo a los usos y costumbres de un pueblo, a su sabiduría, a sus supersticiones, a las respuestas. El euskera es una lengua de significados trascendentes. Los antiguos vascos estaban íntimamente ligados a la naturaleza y al propio cosmos. No tenemos más que analizar los rasgos de nuestro idioma. El origen del euskera ha de estudiarse desde la propia lengua, y tengo la impresión que se estudia desde el castellano o desde lenguas modernas.

Las teorías que se postulan en el documental “una historia de Vasconia “ sobre el euskera tardío, fueran rebatidas hace ya tiempo por lingüistas e investigadores de prestigio,  y ahora vienen de nuevo, con argumentaciones muy pocos poco convincentes al menos en el sentir lingüístico, con la intención, creo yo, de crear morbo y confusión.  Como dice un erudito filólogo, amigo mío, son teorías de osado atrevimiento. Ya se sabe, “a río revuelto ganancia de pescadores”. Hay un dicho muy significativo en Arratia: “Ez dan bedarra, berez igertuko da”  que podría traducirse como:  “la hierba que no es se seca ”.

Así pues, doctores tiene la madre ciencia, y respetemos a quienes investigan seriamente en las profundidades de la lengua y la historia. Y que  los hallazgos supongan hechos comprobados, no suposiciones inventadas llevadas a la máxima categoría de verdades absolutas.

Me he remitido al idioma, pero hay algún otro tema sorprendente e irrisorio cuando se afirma también categóricamente que los habitantes de estas tierras se abrazaron al imperio romano,  como si lo fuera por voluntad divina,  aceptando  de buen grado su conquista civilizadora.

No hay evidencia de que los vascones se enfrentaran  militarmente a Roma, ni que hubiera resistencia a la invasión, es más, cada vez parece más claro que Roma contó desde el principio con los vascones como uno de los mas fieles aliados locales. Roma no tenía interés en imponer su cultura y sus formas de vida a los pueblos dominados… todos los sometidos querían imitarla y triunfar en el imperio. Si nuestros antepasados cambiaron, fue tanto por deseos de imitación que por imposición.” : Todas ellas son argumentaciones de la serie.

Y esto ocurrió  según los autores del documental a partir del siglo VI de nuestra era, dando lugar al nacimiento de los euskalkis o dialectos comarcales, surgidos de un fondo vasco común, no de las raíces perdidas de las antiguas tribus, y nacidos después del latín. Es como decir que el euskera batua es anterior a  los euskalkis. Y para mayor sorpresa, afirman que es a partir del siglo VIII cuando el vasco colonizaría nuevos espacios, Calahorra, Cascante etc.. Calahorra, dice el prestigioso historiógrafo Mañarikua era vascona en el siglo III. En el siglo II, Ptolomeo menciona como «oppida» vasconas a Calahorra. Y el geógrafo Estrabon  medio siglo a. Cristo citó a Calahorra por como vascona.

“El Sócrates euskaldun” Bittor Kapanaga, un profundo estudioso de nuestra lengua afirmaba: “La gente se amontona sobre la equivocación”. “Estamos necesitados de dogmas, aunque sean mentira”. “A estas tierras llegó el euskera después del latín” afirmación categórica del documental. Como diría Kapanaga, “hay quienes se atreven a decir que es la nieta quien parió a la abuela”.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)