Aukeratutako atala ◊ Descartes-Miscart ◊

• S√°bado, Noviembre 20th, 2010

Lugar: Iru√Īa de Alava

Incripción: 51144

Textos: Demos recordar que en la época romana se utilizaban dos I para representar la letra E.

- La primera palabra es Seneca (SIINIICA).

- La segunda Socrates (SOCRATIIS).

- La tercera Virgilio.

- Pero la cuarta es la que est√° en duda

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• S√°bado, Noviembre 20th, 2010

Composición: mihi+-zka+arte

Significado: Diálogo, conversación

Evolución:

- mihi+-zka + arte

- mizkarte

- miscart

Explicaci√≥n: aunque no tenga capacidad para determinar si la ostraka es verdadera o falsa, mis pr√≥ximas palabras deben considerarse como un ejercicio de ‚Äúsuposici√≥n filol√≥gica‚ÄĚ: si el texto fuera verdadero, esta reflexi√≥n tal vez valdr√≠a ser una propuesta para entender su significado; si es falsa puede valer como una muestra de la inteligencia del falsificador.

En mi opini√≥n el misterioso MISCART podr√≠a ser una palabra compuesta en euskera. Hoy d√≠a tenemos la expresi√≥n ‚Äúmihiz‚ÄĚ que significa hablar, hitzez (con la palabra), ahoz (con la voz). La ‚ÄďZ final es instrumental y muchas de estas formas presentan el sufijo iteratibo ‚ÄďKA. De hecho hoy d√≠a conocemos la forma ‚Äúmiazkatu / mizkatu‚ÄĚ y su raiz puede provenir de la expresi√≥ adverbial: ‚Äúmihiazka / mihizka‚ÄĚ. Este verbo tambi√©n tiene otro significado (‚Äúmihiaz milikatu‚ÄĚ), y no habr√≠a problema si en alg√ļn lugar o momento fuese sin√≥nimo de hablar: ¬†‚Äúahoz, hitz eginez‚ÄĚ. Adem√°s, ‚Äúarte‚ÄĚ en algunos casos significa ‚Äútiempo, periodo‚ÄĚ. Por ejemplo: ‚Äúhitzarte‚ÄĚ que significa el tiempo de conversaci√≥n.

De esta forma podr√≠amos proponer un t√©rmino parecido a *mihizka-arte con el significado de di√°logo. Posteriormente, como la palabra es algo largo podr√≠a haber sufrido una contracci√≥n, qued√°ndose en mizkarte, escrito en alfabeto latino ‚ÄďSC-.

Mi observamos la ostraca. Encima de MISCART tenemos tres autores cl√°sicos con un tema en com√ļn: los tres trabajaron el di√°logo a nivel literario. S√≥crates solo a nivel oral pero sus di√°logos fueron recogidos por Plat√≥n. Virgilio compuso las ‚ÄúVuc√≥licas‚ÄĚ donde se reflejaban los di√°logos de los pastores y finalmente, S√©neca tambi√©n compuso largos di√°logos.

Por tanto, en este contexto, la palabra honetan MISCART- < *mizkarte = ‚Äúdialogo‚ÄĚ podr√≠a tener sentido y nos reflejar√≠a en qu√© destacaron dichos autores. Estar√≠amos ante un interesante Hapax pero todav√≠a debemos pensar que estamos ante unas ostracas donde no se ha confirmado a√ļn su veracidad. De todos modos, si fuera falso, demostrar√≠a que el falsificador posee una capacidad no habitual para inventar semejante palabra.

Autor: Eduardo Aznar

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• S√°bado, Noviembre 20th, 2010

Significado: Descartes

Explicaci√≥n: Si bien la superficie est√° muy desgastada, la observaci√≥n con el binocular no muestra restos de una M y, en segundo lugar, este nombre no se corresponde con ning√ļn intelectual conocido en y de la Antig√ľedad. Esta pieza pone en duda una vez m√°s la cronolog√≠a que se ha dado a la unidad 51144

Autores: Joseba Lakarra, Joaquin Gorrotxategi, Isabel Velazquez

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• S√°bado, Noviembre 20th, 2010

Significado: nombre de divinidad (Hathor Miskar) o nombre de persona (Mescar, var. Miscar / Miskar)

Explicaci√≥n: En un texto del experto ¬†M. S. Gsell ¬†podemos leer: ‚ÄúM. Pastor ha estudiado tres inscripciones neop√ļnicas, de la √©poca romana, encontradas sobre la localizaci√≥n de un templo, en Maktar. ¬†Lo m√°s importante de estos textos n√©opunicos es el grabado situado sobre el dintel de una puerta. Es la dedicada a Hathor Miskar, divinidad h√≠brida, medio egipcia, identificada probablemente por los romanos con Neptuno.

Pero no se trata solo de un nombre de divinidad, solo conocido para unos pocos expertos a nivel mundial. Este nombre de una divinidad de Cartago es igualmente un nombre de persona: Mescar, var. Miscar / Miskar. Un antrop√≥nimo de origen p√ļnico como el se√Īalan Javier Teixedor, Karel Jongeling y Edward LipiŇĄski, un nombre de persona realmente poco conocido fuera de algunos c√≠rculos extremadamente especializados.

Autor: Hector Iglesias. Coincide con esta propuesta: Martin Elexpuru

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)