• Astelehena, Maiatza 14th, 2012

Tantaka-tantaka gero eta aditu gehiago ditugu ostraken egiazkotasunaren alde. Txillardegiren gutunak ezagutu eta gutxira, Parisen jaiotakoa den baina euskeran lan asko egin dituen hizkuntzalari honek, bere webgunean gaiari buruz duen iritzia plazaratu du:

“On ne débattra pas ici du cas épineux des inscriptions de Veleia tenues pour fausses par certains et authentiques par d’autres, bien que la balance semble pencher en faveur de l’authenticité.”

Lakarrak egindako berreraiketak ere zalantzan jarri ditu Morvanek.

Bere iritzia, interneten daukan eta blog honetan aspaldi lotura jarri zen bere euskeraren hiztegi etimologikoan dago.

Euskararen hiztegi etimologikoa (Sarreran aipatu du gai hau)

Iturria: Martin Elexpururen bloga

Informazio gehiago: Ostraka euskalduna Sos Iruña-Veleia Iruina bloga

Michel Morvanek idatzitako liburu bat

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Michel Morvan: beste hizkuntzalari bat Arabako Iruñako ostraken alde1.0101
Sarrera honen iruzkinak jarrai ditzakezu ondorengo rss jarioaren bitartez: RSS 2.0
You can leave a response, or trackback from your own site.

Iruzkin bat

  1. bonjour e0 tousEt oui me voile0 de retour, je ne vous avais pas oublie9, et grace e0 Facebook et notre cadmaare Goumbri j ai retrouve9 le chemin des Alembertins et compte eate des vf4tres le 24 juilet e0 Saint poure7ain car de pus c est ici que j ai passe9 mon enfance avant Alembert. Je vois que Francis est toujours tre9s actif au sein de l association. N he9sitez ps e0 me contacter. Pour info ma promo e9tait de 1963 e0 1967. A bientf4t

    UN:F [1.8.8_1072]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
Iruzkina gehitu