Mis comentarios a textos ajenos iran en cursiva azul. Los de ETB nos cuentan que:
“Los habitantes de Gipuzkoa, Bizkaia y Álava hablaban en época romana y prerromana una lengua celta que nada tenía que ver con el euskera, idioma que no habrían adoptado hasta el siglo VI, cuando empezó a expandirse desde Pamplona, según propone un documental que se proyecta hoy en el Zinemaldia.
‘Vasconiako historia bat: euskalduntze berantiarra (Una historia de Vasconia: euskaldunización tardía’ es el título de esta cinta que se pasará esta noche en la “Gala de ETB” que se celebra hoy en el marco del Zinemaldia donostiarra.
La directora general de EiTB, Maite Iturbe, el realizador del documental, Josu Venero, y el historiador Alberto Santana han presentado hoy el filme que, según este último, permitirá “sacar a la luz” y dar a conocer al público una hipótesis que “los académicos discuten con normalidad” desde hace décadas, “sin rasgarse las vestiduras” y que no constituye nada más que “una opción” entre las teorías existentes sobre el origen y difusión del euskera.
¿Y cuales eran esas teorías?; eran estas:
“La hipótesis -explica Santana- dice algo aparentemente tan brutal y conflictivo, como que en Gipuzkoa, Bizkaia y Álava la lengua propia y original antes de los romanos no era el euskera, sino que probablemente era un idioma celta”.
En su opinión, esta lengua céltica es lo “único” que permitiría explicar los nombres de algunos grandes accidentes geográficos del País Vasco como Anboto, Nervión, Oka o Deba, que son “ininteligibles” en euskera pero que resultan “muy comunes” en idiomas celtas.
La señora Iturbe podría permitir la difusión de otras teorías, yo escribí para participar en un coloquio oponiéndome a esa teoría de la vasconización tardía, y me contestaron que dependía mi presencia en el “plató” del realizador, o del historiador, no recuerdo de quién, lógicamente nunca pude acudir, ni a rasgarme las vestiduras, ni a conocer a los académicos que sustentan con su gran saber tales hipótesis.
Increíble pero cierto, tenemos entre nosotros a expertos en “lenguas celtas”, e ignorantes de la vasca, expertos que supongo nos contarán sin desfallecer el origen de esos cuatro “topos” uno tras otro, de lo contrario no les daremos ni un gramo de crédito.
Hay cuatro voces que dicen que son celtas OKA / ANBOTO / NERVION / DEBA; ¡Ea, a por ellas valientes y esforzados catedráticos, decirnos que significan sin que nos de un ataque de risa!
Por el contrario, los topónimos euskaldunes “extraordinariamente abundantes” en estas áreas “son casi todos descriptivos” y “mucho más recientes”, en concreto de época medieval, “algo que el público en general ignora”, según señala Santana.
No pueden tener ni idea, quienes hablan de voces celtas, de cuando un “topo” es euskaldun, ni de si es reciente o antiquísimo, todos son descriptivos, no los hay de otro tipo, medievales son otro tipo de voces, nunca los “topos” que son prehistóricos y siempre, pero que siempre, descriptivos, eran los GPS de la antigüedad.
Confunden que un lugar se llame Ama Birgiñaren Kalea, algo debido al cristianismo, ¿Medieval?; ¿Paleo cristiano?; ¿O posterior al Concilio donde se decidió como Dogma la virginidad de la Madre de Dios?
Ese ejemplo lo pueden llegar a entender como algo en lengua vasca, y hasta estos otros, que se llame “Lur Gorri”, un barrio de Gernika, o “Atxa Biribille” una roca de Bermeo. Hasta aquí llega lo que entienden como “descriptivos” estos iluminados.
Pero sobre topónimos como Amboto, Nervión o Izaro carecen de explicación, la tiene, pero ellos la ignoran, por eso digo que los lingüistas que apareceran en este escrito lo ignoran todo sobre la toponimia, mas le hubiera valido decir “Oye Santana, no tengo ni idea, esa no es mi especialidad, nunca podré descifrar lo de Anboto, Nervión, o Izaro”
“documentos y lápidas escritas en piedra y en mármol” de época prerromana que “sólo pueden ser interpretados desde el euskera”, una situación que le invita a pensar que en esta zona se hablaba euskera hace 2.000 años, “cuando en el occidente de la actual Euskal Herria no hay ninguna prueba” de ello.
A partir de estos datos, el documental desarrolla “narrativa y cinematográficamente” la hipótesis de que, en el siglo VI de nuestra era, el euskera habría comenzado a expandirse hacia el occidente desde la cuenca de Pamplona por el valle de Sakana y la llanada alavesa, para pasar los puertos de montaña y “descender” después siguiendo los cauces de los ríos Deba, Ibaizabal y Nervión y llegar finalmente a la costa.
“La gran paradoja -revela Santana- es pensar que los últimos lugares de Euskal Herria en ser euskaldunizados son aquellos geográficamente más alejados de las fuentes”, como “Bermeo, Lekeitio u Ondarroa”, actualmente con un elevado índice de vascohablantes.
El experto concreta que este proceso se habría producido acompañando a “una expansión cultural que cambió las prácticas en el vestir, el modo de pensar y los rituales de un grupo al que en aquella época denominaban vascones” y que “se caracterizan porque aparecen armados con unos espadones tremendos y unas hachas de combate terribles, y vistiendo de una manera que es absolutamente desconocida en el resto de la península pero que, sin embargo, es muy frecuente al norte de los Pirineos”.
El especialista advierte no obstante de que “esta hipótesis, como toda tesis, aún tiene que ser sometida a control empírico y contrastada” algo que, a su juicio, “va a ocurrir en los próximos años”.
¿Especialista en que?; supongo que no en lengua vasca prehistórica, ni en la toponimia que aborda alborozado, recuerden que la ignorancia es atrevida.
Por su parte, el realizador Josu Venero ha destacado que el documental, que será emitido por la televisión pública vasca, está rodado en un tono “muy divulgativo” para que pueda llegar al “máximo de audiencia”, aunque mantiene un alto “rigor científico” porque cuenta con la participación de expertos de “primer nivel”.
¡Bien hecho Sr Venero!, hay que hacer algo divulgativo, y contarlo a los cuatro vientos para que se entere todo el mundo, ha hecho aquello de “Yo lo divulgo para que se entere el vulgo”, además se imagina hablando “URBI et ORBI”
No tiene nada de “alto nivel científico” se trata de lo que llamamos “una babazorrada”, no lo digo por decirlo, demostraré que lo es.
Ni expertos de primer nivel, ni nada parecido, el nivel solo se puede medir si se compara con otros expertos; ¿Se atreven a un debate en ETB conmigo, y con los acompañantes que elija?
La directora general de EiTB, Maite Iturbe, ha dicho que ETB “no se posiciona con esta teoría” porque “no es su papel”, sino que se limita a “aportar el documental como relato cinematográfico interesante” como “elemento de debate” entre las diferentes tesis.
Sra Iturbe hace Ud como aquel que “tiró la piedra y escondió la mano”; ¿Qué debate, si no se ha producido, que yo sepa?
Un debate se ha de realizar entre gente con diferente opinión de lo contrario solo es “Una merienda de negros”
VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)