Bengtson acaba de publicar un nuevo libro titulado:
A Study in Basque Etymology and Phonology from a Euskaro-Caucasian Perspective
(Estudio sobre etimologÃa y fonologÃa Vasca desde una perspectiva Euskaro-caucásica)
Bengtson es miembro de la “Association for the Study of Language in Prehistory” (Asociación para el estudio de la lengua en la prehistoria)
“Este libro examina anteriores intentos de demostrar una relación genética entre la lengua vasca y varios idiomas en el Cáucaso, y analiza sus deficiencias en los métodos y enfoque, reconociendo al mismo tiempo un residuo de pruebas válidas, se reunieron a lo largo de más de un siglo. El autor ha añadido a la evidencia anterior: el libro actual contiene más de 600 etimologÃas Euskaro-caucásicas. La atención se centra en la comparación de la lengua
vasca con las lenguas caucásicas septentrionales. (En este modelo, lenguas “caucásicas meridionales” [kartvelianas] son distintas de las otras dos familias.)
El libro también incluye un sistema integral comparativa / histórico de la fonologÃa Euskaro-Caucásico, que analiza las correspondencias regulares de las vocales (incluyendo un sistema de Ablaut o apofonÃa Euskaro-caucásico postulado), diéresis vocales, consonantes unitarios y los grupos de consonantes, y desarrollos fonéticos “irregulares” (metátesis, haplologÃa, asimilación, disimilación, formas expresivas, la contaminación y mezcla).
Hay un énfasis general en el léxico (etimologÃa) y la fonologÃa; morfologÃa ocupa un lugar comparativamente menor, aunque hay discusiones de la morfologÃa productivo y sumergido (capÃtulo V), los pronombres (pp. 365-370), y verbos (pp. 371-396).
Por último, el libro incluye la propuesta de un escenario antropológica integral para la hipótesis Euskaro-Caucásico, en el que resulta de la lingüÃstica genética, la arqueologÃa y la genética humana se sintetizan, concluyendo que una población que habla una lengua Euskaro-caucásica llegó a la costa de España hace cerca de 7.5 – 8 mil años, teniendo una cultura neolÃtica que incluÃa el cultivo y preparación de cultivos de cereales y legumbres, la crÃa de
pequeños y grandes bovinos y porcinos, y prácticas lecheras. Resultados genéticos recientes indican que la transmisión de esta lengua y la cultura al PaÃs Vasco de hoy en dÃa era principalmente por difusión démica, con alguna mezcla secundaria con los cazadores-recolectores locales. La evidencia muestra que la lengua vasca moderna no es un descendiente directo de la lengua desconocida que habla por paleolÃtico europeo cazadores-recolectores, pero el descendiente de una lengua colonial que llegó a Iberia hace no más de ocho mil años.
En su forma actual, el libro asciende a 456 páginas. Un PDF del proyecto de discusión completa está disponible desde el autor: palaeojdb@hotmail.com
Anuncio del libro en español
VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)