María Magdalena en Iruña-Veleia
Paulo Arrieta Aizpuru: \I/ Maddi ala IVAN \I/
María Magdalena en Iruña-Veleia
Paulo Arrieta Aizpuru: \I/ Maddi ala IVAN \I/
Ponentzia: 10_Jon_Goitia_Topónimos_vascos_en_Italia_Canarias_España
Bideoa: https://youtu.be/aBmVPNJf4BQ
Ponencia de Jon Goitia en el 12. Congreso sobre el Origen del Euskera. Elgoibar, mayo 2018
Ponencia: 12_biltzarra – 4 – Jon_Goitia
Voy a comenzar diciendo sin temor al anatema que: “El euskera no tiene préstamos antiguos del latín, es éste quien los ha tomado del primero hace muchos miles de años. (Nota de la web: Jon quiere decir que son más los que ha cogido el latín del protoeuskera que al euskera del latín).
Vamos a contar algo sobre la lengua vasca, su importancia, y la extensión que tuvo, la han calificado como “El latín de la prehistoria”. Voy a aportar datos que lo confirmen, lo contrario es un error. ¿Y de donde procede éste error?
La actuación equivocada tiene un punto de partida, el considerar que la lengua vasca ocupó UNICAMENTE la zona señalada en este mapa, sobre el que he marcado unas líneas, la más pequeña en rojo, bien pudiera ser la extensión de la lengua vasca hace unos pocos años.
El contorno más amplio en coloro azul del mapa es la que se da como el límite que pudo tener esta lengua hace milenios, Esta es la suposición generalizada, los vascos vivían en estado casi bárbaro esperando a que llegaran sus civilizadores, y al hacerlo aceptaron cientos de voces ajenas.
Sobre esta hipótesis han edificado todo el andamiaje que sustenta la hipótesis de “Los préstamos del Latin al Euskera”
Pero este es el mapa donde se marcan los lugares en los que he estudiado topónimos en lengua vasca, su zona de influencia se extiende por todo el arco del Mediterráneo, sus islas, Grecia, Turquia, Arabia, Bélgica, Marruecos, Argelia, etc.
Y si damos por válido este segundo mapa las hipótesis de partida cambian totalmente, ahora vemos como es la vieja lengua la que ha dado voces y topónimos a Iberia, Francia, Italia, etc.
Eso paso hace muchos miles de años, tanto que nadie guarda recuerdo oral o escrito de esa época, no ocurrió lo del primer mapa sino lo del segundo.
Se nos ha contado una y mil veces que esto es lo que aconteció, recibimos voces de los que acababan de llegar. ¿Lo podemos poner en duda?
¡Si!; ya que los que llegaron llevaban en su acerbo cultural voces de origen en el euskera, eran voces de eso que llaman “preindoeuropeo” algo que lleno de voces al latín, ese “pre” era la lengua vasca, ERGO prestamos antiguos lo dudo, modernos los hay.
Por suerte queda un fósil superviviente de esa época, la vieja lengua vasca, y algo muy valioso miles de topónimos que hasta ahora casi nadie ha sabido traducir, esos “topos” están descritos en lengua vasca, escritos en las rocas de las montañas, y esas montañas entonan un nuevo “Mendien Negarra” con este mensaje desolador, pero esperanzado: “Schuchardt, Gamillscheg, Rohlfs, Menéndez Pidal, Martinet, Lacarra, Gavel, Tovar, Michelena, Agud, Mariner, etc. no han acertado en casi nada relacionado con la lengua vasca, ya que tal y como demuestra la Toponimia de Francia, Iberia e Italia, la lengua vasca estaba ampliamente implantada en esas zonas muchos miles de años antes de Cristo, forma parte del sustrato del latín, haced caso a las montañas”.
Estoy hablando de voces antiguas, las de la Ciencia y la Iglesia de Roma tienen carácter latino, dijo Lenin que:”Solo los tontos discuten los hechos”, yo estos hechos no los voy a discutir, espero que otros investigadores no pasen a ser tontos al no aceptar el evidente sustrato vasco del latín.
(continúa)
María Madalena en Iruña-Veleia
Ander Elgezabal Aizpuru: Maria Magdalena, según las investigaciones de Eleazar
Charla de Carme Jimenez Huertas en las II Jornadas Lengua ibérica (2016)
Video
Ponencia
4-Carme_J_Huertas No venimos del latín. Los romances derivan de una lengua madre de carácter aglutinante
María Madalena en Iruña-Veleia
Elsa Farrus Rusiñol: El legado de María Magdalena y la Diosa
Maria Madalena en Iruña-Veleia
Marisa Ventura: María Magdalena: la verdadera líder del cristianismo
Maria Madalena Iruña-Veleian:
Nekane Jurado: La corriente subterránea que riega Iruña-Veleia