Aukeratutako atala ◊ Otras ciencias-Conocimientos ◊

• Viernes, Julio 27th, 2018

El Origen de los Vascos y El Humanismo: Gizabide

El otro día estuvimos hablando, como digo, acerca del tema; del Humanismo, que en Euskara se llama Gizabide; pero Gizabide significa Camino del Hombre. Camino que debe seguir el Hombre. Camino Humano; o sea, qué dirección ha de tener el comportamiento del Hombre. Eso es el Gizabide: Humanismo. Literalmente significa eso.

De modo que Gizabidea, el Humanismo, es lo más importante del Ser Humano. Desde el punto de vista de la Etnología es su filamento mitocondrial, su cromosoma Y griega, su trazador de ADN nuclear. El gran problema es que no se fosiliza ni se transmite genéticamente.

Sin embargo, persisten reflejos significativos en el Idioma y las obras de Arte.  Analizando herramientas, bajo relieves, grabados,  esculturas y pinturas (las cuales, por cierto, son de calidad excepcional) podemos remontarnos a unos 45.000 años.

El Arte Paleolítico demuestra la existencia de una Cultura Europea muy desarrollada. Analizando la Pintura del periodo Magdaleniense (20.000-8.000 a C) conviene tener en cuenta que no existe fuera de Europa. Mejor dicho, por ahora no tenemos constancia de que exista en otros continentes. Las características homogéneas de dicha expresión artística, indican que pertenecen a una misma Cultura, cuyo epicentro estuvo en la cordillera Pirenaica,  ya que es ahí donde radican la mayor parte de los hallazgos. Se han localizado 145 en el norte de “España”; 160 en el sur de “Francia”; 6 en “Italia”;  3 en “Portugal” y 3 en “Rusia”. Así pues, de 317 yacimientos europeos, 305 están en el sur oeste del continente, en una zona geográfica que se corresponde con el área histórica vasca del siglo VIII, delimitada al norte por el río Garona y al sur por el rio Ebro.

La Cultura Europea siguió evolucionando hasta llegar a la extraordinaria Cultura Megalítica, cuyo mayor avance artístico fue la invención de un nuevo Arte: la Arquitectura. Su presencia en los cinco continentes da fe de su vitalidad. Las extraordinarias obras arquitectónicas evidencian la solidez social y conviene tener presente que aquellas construcciones se hicieron para el descanso eterno de seres humanos. Realizar tanto trabajo para no tener ningún beneficio material demuestra el vigor del Humanismo de aquella Cultura.

Los Megalitos

Los mejores Dólmenes, Túmulos, Cromlechs y Menhires no están en el actual País Vasco pero, a diferencia del resto del mundo, permanecieron vivos en la Cultura Popular, tal y como recopiló don José Miguel de Barandiarán. De hecho, su primera prospección arqueológica se debió a una leyenda de su pueblo natal, Ataún, según la cual, en Jentilbaratza estaban enterrados seres humanos llamados Jentillak. Empezó su exploración y al encontrar restos humanos, decidió tomar contacto con un sabio, don Telesforo de Aranzadi, catedrático de Antropología Física de la Universidad de Barcelona.

En uno de los dólmenes de la sierra de Aralar, llamado Jentillarria, decidieron sepultarse los últimos Jentillak. Según esta leyenda, estaban jugando a pelota de punta a punta de la sierra cuando vieron aparecer en el cielo una nube luminosa. Preguntaron al más anciano y después de observar el fenómeno les dijo: “Kixmi jaio da. Bukatu da gure mundua ta agertu da zakurreena” (ha nacido Kixmi -nombre que daban a Jesucristo-. Ha terminado nuestra época y ha surgido la de los perros) pidiendo a continuación que lo sepultasen en Jentillaría. Los demás Jentillak siguieron su ejemplo. Las excavaciones arqueológicas en dicho dolmen descubrieron muchas osamentas humanas.

Los Cromlechs europeos más famosos son los de Stonehenge en Inglaterra y Carnac en Francia pero en el País Vasco hay muchos, localizados en zonas de pastoreo que son conocidos como Harrespillak, Trikuarriak, Mairubaratzak, etc. Se han catalogado más de 1.500 megalitos en el País Vasco actual y las dataciones mediante carbono 14 le permitieron comprobar a Jacques Blot que algunos seguían siendo utilizados en la Edad Media. Sin embargo, la costumbre de hacer ofrendas a los Antepasados mediante piedras fue mantenida por los Artzainak-Pastores hasta el siglo XX. Nos conviene tener en cuenta que Ar’zaina significa Protector de Animales y que a los Antepasados se les denomina Arbasoak, es decir, Habitantes del Bosque.

Muchos de los Menhires del actual País Vasco, según su tradición oral, fueron lanzados contra los humanos por Jentillak, Mairuak y personajes como Sansón o Roldan. Aunque están ubicados en zonas pastoriles, los arqueólogos sostienen opiniones diversas respecto a su funcionalidad.

Sin embargo, las estelas funerarias parecen ser la continuación de dichos monumentos megalíticos. En resumen, analizando las obras de arte, constatamos en la cordillera Pirenaica una evolución cultural desde el Paleolítico Superior hasta nuestros días con un componente humanístico de primer nivel.

Debemos ser conscientes de que la evolución de los seres humanos logró sociedades extraordinarias, que no solo fueron capaces de levantar asombrosos dólmenes, túmulos, cromlechs y menhires, sino que pudieron construir poblaciones de miles de habitantes como las de Göbekli Tepec, Çatalhöyük y Nevali Çori en Anatolia (Turquía), las cuales se remontan a 9.000 años antes de Cristo.

En las islas de Creta y Malta podemos ver el esplendor artístico alcanzado en el Mediterráneo unos 2.500 años antes de Cristo. Cientos de yacimientos en la cuenca del Danubio con miles de estatuillas femeninas y ajuares homogéneos  exentos de vestigios militaristas, le permitieron definir a Marija Gimbutas “el carácter pacífico de esos Pueblos Amantes del Arte de la Europa antigua, y de la sociedad que la destruyó; los invasores Kurganes indo-europeos.”

La Península Ibérica formó parte de aquella evolución exenta de motivación guerrera puesto que los ajuares de los enterramientos más antiguos carecen de objetos de guerra. Conviene distinguir instrumentos de caza y armas de guerra. El área geográfica de la llamada Cultura del Vaso Campaniforme evidencia el vigor y dinamismo de aquella pujante sociedad, que no solo dominaba todas las artes sino que poseía idioma y escritura propios. Un idioma, por cierto, muy relacionado con el Euskara contemporáneo.

El ser Humano evolucionaba bien; aprovechaba los recursos naturales; creaba nuevas alternativas económicas como la ganadería y la agricultura; inventaba tecnologías como la metalurgia y la cerámica; desarrollaba medios de comunicación escritos, colonizaba extensas áreas geográficas, tenía un profundo respeto por los Antepasados y su capacidad artística demuestra una sensibilidad humanista muy loable. ¿Quiere decir esto que no existían gentes de mal vivir? ¿Qué no existían ladrones, mentirosos, abusadores, vagos o violentos en aquella Europa Original? No tengo la menor duda de que sí existirían, pero los ajuares arqueológicos inducen a pensar que eran minoritarios hasta la llegada de fenicios y griegos. Esto es lo que los antropólogos podemos ver en los mal llamados Pueblos Primitivos actuales.

Es muy importante que lo  tengamos en cuenta porque aquella Evolución Humanista fue interceptada hacia el cuarto milenio antes de Cristo por la Cultura de los Kurganes, pueblos cazadores y recolectores que prefirieron convertirse en saqueadores. ¿Qué pensaríamos de abejas que optasen por robar el polen a otras en vez de recolectar el suyo?

El término kurgán proviene de la palabra rusa (de origen proto turco) que designa un enterramiento provisto de un túmulo, debajo del cual está la cámara funeraria, normalmente construida en madera. El kurgán más asombroso es el mausoleo del emperador chino Qin Shi Huang, que tiene 350 metros cuadrados de base por 75 de alto y está enclavado en un área de 56 kilómetros cuadrados. Contiene unas 7.000 estatuas de soldados, funcionarios y caballos, a tamaño natural, construidas en terracota y policromadas, con numerosas armas reales.

Las pirámides de Mesopotamia, Egipto y América son variantes de kurganes.

De las estepas de Rusia e Irán, cuna de los Arios, salieron hordas con otra concepción de la Vida, una concepción que no estuvo ni está basada en el Amor sino en el Terror: sometimiento o exterminio eran las únicas alternativas que ofrecían.  Polis en griego y Civitat en latín, significan ciudad pero el concepto social de Atenas, Roma y Cartago era muy diferente al de Çatalhüyük, Creta o Iberia.

Concepto definido por Aristóteles en el capítulo 3º de su obra más famosa, “La República”: “La Guerra es un medio de adquisición natural que comprende la caza de animales y de hombres, que nacidos para la esclavitud se niegan a obedecer”.

Este pensamiento humanoide no era original del afamado filósofo macedonio ya que fue común a civilizaciones americanas tan famosas como las de los aztecas, mayas e incas. Y de la misma opinión eran aborígenes norteamericanos como los Comanches de las Grandes Praderas o los K’ariña suramericanos, cuya frase identitaria sigue siendo: “Anna K’arinna rote” (solo los Kariña somos seres humanos).

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Domingo, Noviembre 29th, 2015

Jon Nikolas Lpez. de Ituño ha preparado este artículo sobre un tema nada conocido: la domesticación del caballo-yegua en el paleolítico vasco-aquitano.  Edoard Piette que era de oficio abogado pero de afición geólogo, arqueólogo e historiador, tras investigar las cuevas de Leizeak (Les Eyzies = las cuevas) en el Perigord, concretamente una denominada La Pasiegon, y la de Michel d’ Arudy (en el valle de Aspe -bajo las rocas-) propuso que la domesticación del caballo-yegua y seguramente de otros animales ya se daba en este periodo.

En el relieve encontrado por Edoard se ven claramente las marcas de las correas del caballoo yegua. Aún así, los “sabios” de la época, Abbé Breuil sobre todo, no quisieron dar crédito a la propuesta de Edoard y se murió en 1906 sin que su descubrimiento fuese aceptado.

Artículo completo de Jon Nikolas: Edouard_Piette

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Noviembre 19th, 2015

¿Quién es?

Edward Harris, el director del Museo de las Bermudas y creador del método de arqueología que se utiliza a nivel mundial, conoce perfectamente la historia de Iruña-Veleia ya que visitó el  yacimiento, participó en el 1. Congreso Internacional de Iruña-Veleia donde vio que los que defienden la falsedad no acudieron a defender sus argumentos, y, además, solicitó a Eliseo Gil los cuadernos de campo para analizar si había realizado la excavación de forma correcta o no.

Wikipedia: Edward Harris

¿Qué dice?

En la carta afirma tajantemente que en la arqueología moderna no pasado nunca algo así, que es una grandísima desgracia para la profesión de la arqueología no solo del País Vasco sino a nivel europeo y que hay que rehabilitar urgentemente a Eliseo Gil y al resto de los arqueólogos por el trabajo tan adecuado que hicieron.

Carta enviada (Carta original en inglés)

Es imposible falsificar los 400 grafitos de Iruña-Veleia

Aunque no pretendo entender todas las cuestiones relacionadas con los grafitos de Iruña-Veleia, según he podido comprobar, este asunto no ha podido ser peor gestionado por las autoridades. Dichas actuaciones, tan nefastas, han dado como resultado la difamación y la calumnia hacia varios arqueólogos excavadores muy profesionales.

Uno no necesita ser arqueólogo para aceptar que estos objetos arqueológicos son auténticos, ya que los argumentos para declararlos falsos desafían toda lógica y entendimiento de las circunstancias en las que los falsificadores normales actúan, por no hablar de la total ausencia de beneficio económico o de otra índole que supuestamente debería reportar a los arqueólogos que presuntamente crearon estas 400 “piezas maestras” de grafitos antiguos.

El asunto es una absoluta desgracia para la profesión de la arqueología en el País Vasco, en España, y, ciertamente, en Europa. Debe encontrarse la manera de rehabilitar a Eliseo Gil Zubillaga, Idoia Filloy y cualesquiera otros arqueólogos que hayan sido manchados con la repugnante acusación de ser unos falsificadores, no habiendo ninguna razón o motivación concebible para que ellos llevaran a cabo un fraude tan masivo hacia la comunidad arqueológica y ciertamente hacia el mundo en general.

La difamación de esas personas no tiene precedentes en la arqueología, y uno se aventuraría a afirmar que NUNCA ha llegado a tal nivel hacia ningún arqueólogo EXCAVADOR vivo o en la memoria registrada, especialmente en el periodo moderno, comenzando en la década de 1960, cuando el método estratigráfico salió a la luz como EL MÉTODO CIENTÍFICO ESENCIAL para las excavaciones arqueológicas, un proceso que se aceleró hacia el final de la década de 1970 con la publicación de Principios de Estratigrafía Arqueológica en 1979, métodos a los que se adhirieron Gil y Filloy en su trabajo.

El hecho científico es que la estratificación, como el gran geólogo Charles Lyell escribió en una ocasión, es un registro objetivo del Pasado, un “testigo no intencionado” del Pasado“,  y, si se ha excavado correctamente en un yacimiento arqueológico, el arqueólogo recuperará su secuencia estratigráfica, que es el registro objetivo (no tocado por manos humanas) de cada yacimiento arqueológico, su ADN, podría decirse.

Uno hubiera pensado que para hacer una falsificación plena y completa los arqueólogos deberían también falsificar o fabricar igualmente el registro estratigráfico del lugar, pero en el caso de Iruña-Veleia, parece que hicieron un trabajo muy bueno de recuperar ese registro objetivo, esa secuencia estratigráfica objetiva, contra la cual TODOS los análisis posteriores del sitio Y DE LOS RESTOS QUE CONTIENE deben realizarse.

Puesto que Gil y Filloy han recuperado las secuencias estratigráficas de sus diversas zanjas en Iruña-Veleia, de ello se sigue que, si afirman que las “falsificaciones” fueron encontradas en tales y tales posiciones en las secuencias, los objetos son “verdaderos”, auténticos y datables en relación a la secuencia estratigráfica y otros objetos y evidencias físicas encontradas en el lugar. Sugerir otra cosa, considerando los aproximadamente 400 objetos con grafitos encontrados, sería sugerir un fraude que habría tenido que incluir a todas las personas en el lugar, desde los excavadores de nivel más bajo en las zanjas, hasta el personal y los conservadores en los laboratorios y oficinas, y de hecho cualquiera que hubiera descubierto o por cuyas manos hubieran pasado posteriormente estos objetos de alguna manera.

En cuanto a la extraordinaria variedad de habilidades y conocimientos que serían necesarios para producir las 400 “falsificaciones” tal como se comentan, los arqueólogos de Iruña-Veleia deberían ser de los más destacados genios en la arqueología moderna y deberían darles las mejores cátedras universitarias en su tierra, en vez de ser expulsados de la profesión por aquellos cuya motivación escapa a la imaginación.

Edward Harris

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Octubre 05th, 2015

La Asociación Euskeraren Jatorria ha preparado este artículo para responder al artículo “Euskaldunizar a la fuerza” de El País.
http://politica.elpais.com/politica/2015/09/22/actualidad/1442936658_416697.html

Como era de esperar no han querido publicar en El País este artículo que les rebatía las mediaverdades con las que tratan de engañar a la gente:

Castellanizar a la fuerza

Cuando Catalunya está decidiendo su futuro, un periódico de Madrid nos ha obsequiado con tres artículos de José Luis Barbería uno de ellos “Euskaldunizar a la fuerza”, llenos de verdades a medias que como bien dice el refrán, se convierten en completas mentiras, artículos que explican, para que el quiera ver, por qué Catalunya y tal vez algún día Euskal Herria, decidan separarse de este estado, de esta comunidad, que hace 500 años decidió ser una, impuesta, y no cuatro, hermanadas.

El Sr. Barbería inicia el artículo afirmando que “la mayoría erdaldun se ha prestado a la euskaldunización y que ha aceptado sin rechistar que el requisito del euskera sea indispensable para ocupar un empleo público…  ¿hubiera sido diferente de no haber mediado ETA…?  “La recuperación del vascuente ha exigido el sacrificio laboral de decenas de miles de empleados… particularmente en las áreas de Educación y Sanidad…”

En primer lugar mezclar a ETA en este tema es totalmente malintencionado. La demanda social del euskera es este país es parecida a la de Catalunya o Galicia donde no ha estado ETA. Por otra parte, la gente, y sobre  todo los periodistas, deberían de tener un poco de memoria histórica ya que es importante saber hace 100 años más de dos tercios de la población era monolingüe euskaldun y que las décadas siguientes el conocimiento de euskera bajó sin parar por la prohibición de su uso no solo en los medios, educación, administración, empresas, etc. sino incluso con multas, total marginación, ridiculización, etc. Por eso, cuando al euskera se ha declarado oficial, la población ha considerado normal poder hacer lo que se debía haber hecho desde siempre: poder utilizarlo en el ayuntamiento, en la escuela, en el ambulatorio… Es decir, lo que los castellanos han podido hacer estos 500 últimos años pero no el resto de los que hablamos otra lengua.

Para ello, evidentemente había que cambiar muchas cosas y una era en algunos casos exigir y en otros valorar el conocimiento de las dos lenguas oficiales porque si no se incumple la ley y los derechos lingüísticos. En Educación hubo más exigencia porque madres y padres lo exigieron. Querían, como es lógico, una educación bilingüe para sus hijas e hijos. No fue algo que vino de arriba sino de abajo y lo normal es que el funcionariado se acople a lo que le demanda la sociedad y no al revés.

En Sanidad fue lo contrario. En los primeros 25 años del Gobierno Vasco, como Osakidetza no hizo nada serio en este tema, y hubo una conculcación de los derechos lingüísticos que todavía sigue aunque cada vez menos (en algunos centros se atenderá seguramente un 20% aproximadamente en las dos lenguas). Además, es mentira que un profesional médico o enfermera no tengan trabajo por no saber euskera ya ningún médico o enfermera se ha ido por no saber euskera. Otra cosa es no haber logrado la plaza fija deseada donde el euskera, como el haber trabajado anteriormente en Osakidetza por ejemplo, se valora, porque, lo volvemos a decir, todavía estamos muy por debajo del umbral mínimo de atención bilingüe.

Un dato importante: si en las administraciones públicas de aquí  la atención bilingüe esta garantizada aproximadamente entre un 20% y un 70%, en la administración del estado (Seguridad Social, Guardia Civil, Policía, Correos, RENFE…) el nivel baja a menos del 3% aproximadamente. Es decir, la administración del estado incumple permanente, reiteradamente y constantemente el bilingüismo y el Estatuto de Autonomía que luego tanto dice defender. No es que tengan un suspenso justo, no, raya el 0%.

Es totalmente inconstitucional que el único idioma que se exija para entrar a trabajar en estas administraciones sea el castellano o, en algunos puestos de la Seguridad Social de Baleares, el alemán. Pensar que los alemanes-as tienen más derechos lingüísticos que el 30% de la población de este estado que hablamos otro idioma y que contribuimos igual que el resto es vergonzoso. Solicitar a un porcentaje de la plantilla las dos lenguas oficiales de un territorio y ofrecer todo el servicio en ambos idiomas es lo mínimo que se puede hacer si se quiere que no desaparezca un idioma que tiene el mismo derecho que el castellano para seguir viviendo.

Si desaparece el aragonés, el astur-leones, el euskera (su uso es del 13%, inferior al mínimo necesario para asegurar su supervivencia), el valenciano, el mallorquín o el gallego (su uso ha bajado un 20% en estas tres décadas), podremos decir que la camino emprendido por los catalanes-as es totalmente correcto y es que parece que la independencia es la única forma de que una comunidad no pierda su idioma, que es su esencia, su alma.

No debemos olvidar que el Estado ha elaborado estas últimas décadas 500 leyes, decretos, etc. donde exige el uso del castellano en todo tipo de ámbito económico, social, etc. y se le ha “olvidado” que debía haber incluido el resto de las lenguas que son oficiales y que incluso podría haber incluido las que faltan para que sean oficiales. Los resultados están ahí: en el mundo socioeconómico la presencia del catalán, gallego o euskera es bajísima, en Euskal Herria menos del 22%. Hay empresas que obtienen millones de beneficios que se niegan a rotular sus productos dirigidos a todo el estado en catalán, gallego o euskera y prefieren hacerlo en inglés, árabe, francés o cualquier otro idioma, cuanto más lejos mejor, aunque sean en unas magdalenas que se van a vender en cualquier rincón de la península.

No se ha educado a la población de este país en la ecología lingüística, tan importante como el resto de las ecologías: la de la fauna, flora, culturas, formas de pensar, etc. La diversidad es la base de la estabilidad, algo que ha faltado siempre en la historia de este estado.

Pero el artículo del sr. Barbería habla de muchas otras cosas que conviene completar para que los lectores/as conozcan la otra mitad de la realidad. Por ejemplo nos dice que el euskera no se ha hablado desde siempre en Euskal Herria sino que vino de Navarra y Aquitania hacia el siglo VI., tal como afirman los defensores de la vasconización tardía como Joseba Abaitua. Incluso el periodista Sr. Barbería se atreve a poner en boca de Mitxelena semejante disparate.

Los mapas de los historiadores romanos detallaron las tribus que vivían en este país y coinciden con los dialectos actuales del euskera y en el caso de los autrigones que vivían entre el Nervión y el Asón (el 20% del extremo occidental de Alava y Bizkaia), con la zona donde históricamente no se sabe cuando se perdió el idioma. El estudio de la toponimia coincide con dicho mapa. Así en el resto de Bizkaia, Araba y Gipuzkoa (donde estaban las tribus de caristios y várdulos) más del 90% de la toponimia es euskerica y en la zona de los autrigones baja a menos del 10% de repente. Mitxelena, por su parte escribió que “…se puede sostener que várdulos y caristios, al menos en la parte norte del territorio, hablaban la misma lengua que los vascones septentrionales”.

También tenemos los grafitos de Iruña-Veleia situados cerca de Gasteiz-Vitoria que llevan más de 7 años sin querer datarlos ya que echa por tierra este invento de la vasconización tardía. En dichos grafitos han aparecido 3 palabras celtas (uno, dos y tres), 70 en euskera y más del doble en latín. Muestra perfectamente la situación lingüística del siglo III-V con algún resto ínfimo de lengua celta y el euskera y latín como lenguas de uso. La Diputación de Alava y la UPV-EHU han prohibido datar dichos grafitos en laboratorios europeos de prestigio para que no se sepa la verdad. El debate científico también esta a favor de la veracidad ya frente a los 7 informes pro-falsedad, han aparecido más de 25 informes (dos en revistas científicas) y dictámenes que han rebatido todos los argumentos iniciales pro-falsedad y no han sido posteriormente rebatido ninguno de ellos. También han aparecido varios descubrimientos arqueológicos (altar, comillas triples…) que confirman la validez de los grafitos.

Que Barbería afirme que se pretende “imponer el euskera en lugares donde no se ha hablado nunca” dando a entender que es gran parte de la CAV solo sería cierto estos últimos 2000 años al 4%. Ya que en las Encartaciones y en la zona occidental de Alava, es decir, en el 20% de la CAV pero que tiene menos del 4% de sus habitantes es donde no consta la presencia del euskera hace dos milenios aunque antes de las guerras cántabras o siglos antes tal vez se hablase. De todos modos, si los habitantes de estas comarcas exigen para sus hijos/as educación en euskera, ¿se les va a decir que no?

También nos dice Barbería que solo el 20% de los habitantes del País Vasco tiene apellidos vascos. Hay gente que utiliza otros datos, por ejemplo que el apellido más extendido en la península, García, que proviene de Garcea-Gaztea (jóven) y que se utilizaba para diferenciar al padre y al hijo que tenían el mismo nombre (Juan y Juan Garcea), tal como los ingleses utilizan junior. Por tanto García sería una palabra euskerica y suponemos que también ibérica, porque si no, no se explicaría su extensión.

Suiza es el país más estable de Europa y hablan 4 lenguas, respetándose mutuamente y no pretendiendo que una se coma a las otras. Cuando el Reino de Castilla se cambió el nombre y empezó a utilizar la palabra España el rey navarro se quejó ya que, como bien dijo, había cuatro reinos españoles y no uno. Esa usurpación nos llega hasta hoy día donde castellano es sinónimo de español y por tanto, el resto de los pueblos tenemos que ir al psiquiatra ya quieren que tengamos una personalidad dual: que seamos también españoles-castellanos/as cuando realmente no somos castellanos, sino catalanes/as, vascos/as, gallegos/as… Habrá que utilizar otra palabra y tal vez podamos ser íberos/as pero no españoles-castellanos/as ya que dejaríamos de ser lo que somos.

Si hubiéramos hecho una confederación ibérica hace 5 siglos al igual que los suizos, esa confederación que soñaba Castelao, donde cada pueblo íbero hubiese seguido con su idiosincrasia, lengua y costumbres, Iberia no hubiera expulsado a musulmanes, mozárabes, judíos, jesuitas… no hubiéramos tenido la horrible inquisición, no hubiéramos tenido 40 años de pobredumbre franquista, y seríamos hoy día, seguramente, otro estado, hermanado y no mal unido.

Asociación Euskeraren Jatorria (Origen del Euskera)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  | Etiquetas: , , ,  |  Un comentario
• Sábado, Septiembre 12th, 2015

El estudio genético sobre Atapuerca y los vascos: demasiadas lagunas, incoherencias (antes los unieron con los siberianos), muestra ínfima (8 indivíduos) y demasiados interrogantes

1. El idioma vasco se sabe desde hace tiempo que no es un aislado lingüístico: existe un sustrato de lengua euskérica en Europa y muchos han relacionado, en mayor o menor medida, el euskera con la lengua ibérica antigua: Vascoiberismo,  Venneman, Wikipedia: lengua iberica

2. Es curioso que con tan solo ocho muestras de huesos procedentes de época pre-agricultura de Burgos, Atapuerca (El Portalón), nos den la clave para afirmar categóricamente que los vascos sean más o menos “antiguos”.

3. Hace año y medio otro estudio de Atapuerca dio resultados totalmente diferentes (que los relacionaba con Siberia):

http://ww -atapuerca–tiene-primos-en-siberia/

5. Los análisis de genomas de restos biológicos en yacimientos arqueológicos son muy problemáticos de analizar.

5. El artículo habla de “grupos ibéricos modernos”, que se distinguen de los vascos en que se encuentra mezclados con caucásicos y centroasiáticos. Esto contradice numerosos estudios previos donde no se han encontrado grandes diferencias entre la genética de los vascos y las de sus vecinos, utilizando marcadores muy polimórficos ya sea autosómicos o sexuales. Es una afirmación muy arriesgada, basada solo en algunos datos que se hayan escogido.

6. El artículo de PNAS se deduce de las ocho muestras haplogrupos de DNA mitocondrial, que se asignan a mi modo de ver de una manera poco segura a cazadores-recolectores o a agricultores; pero al utilizar los marcadores del cromosoma Y, los propios autores dicen que no pueden llegar a ninguna conclusión “debido a que la muestra es muy pequeña (solo ocho individuos)”.

7. Otra contradicción del estudio es que se encuentran diferentes resultados genéticos en dos sitios arqueológicos contiguos (El Portalón y El Mirador) del yacimiento de Atapuerca, que los mismos autores atribuyen a las pocas muestras analizadas.

En resumen, es arriesgado sacar grandes conclusiones y titulares de periódicos hablando de la mayor o menor antigüedad de los vascos, sin estar explicado qué significa esa antigüedad, en una base tan débil como es la presentada en el artículo de PNAS y con unos razonamientos apriorísticos de direcciones de agriculturización (Este-Oeste) estrictas, cuando el Mediterráneo fue un lugar, probablemente, muy poblado de cultura común en épocas pre-agrícolas.

Los autores deberían revisar toda la literatura que hay sobre el tema y que contradicen claramente sus conclusiones.

Ver artículo completo  http://latribunadelpaisvasco.com/not/3440/los-vascos-ni-aislados-linguisticos-ni-geneticos/

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Genética  | Etiquetas: , , , ,  |  4 comentarios
• Viernes, Julio 17th, 2015

En este artículo se habla de los orígens del pueblo aragonés y la importancia que tuvo el fuero de Sobrarbe con unas estructuras sociales parecidas al batzarre de Euskal Herria:

Los fueros de Sobrarbe y los orígenes del pueblo aragonés

Cuál  pudo  ser  el  contenido  de  las  auténticas  normas  legales  de Sobrarbe,  las  altomedievales  probablemente  nunca  escritas?  Podemos
conocerlo,  al  menos  en  parte,  estudiando  los  calificados  como  fueros concejiles  aragoneses,  los  de  Teruel,  Daroca.

Enumeremos sus rasgos:

1) son de creación popular, basada en la costumbre,  los  usos  populares  y  las  decisiones  de  las  asambleas concejiles actuando como poder legislativo,

2) la asamblea es, al mismo tiempo,  poder  judicial,  asunto  admitido  por  un  jurista  tan  prestigioso como  A.  García-Gallo,

3)  la  vida  política,  legislativa  y  jurídica  colectiva tiene  como  fundamento  una  economía  colectiva,  con  el  comunal, complementado con  la propiedad familiar no patriarcal

4) el pueblo en armas  es  el  basamento  de  las  libertades  populares,

5)  al  no  haber  aparato de poder no hay centros de poder, no hay ciudades, siendo un orden  de  aldeas,  rural,

6)  las  libertades  individuales  son  parte determinante  del  ordenamiento  político  y  jurídico,  de  modo  que  las asambleas,  en  tanto  que  poder  popular,  operan  de  forma  mínima  para no  coartar  la  soberanía  individual,  hecha  de  libertad  con responsabilidad,

7)  el  bienestar  material  no  es  la  meta  de  dicha formación  social  sino  los  bienes  inmateriales,  en  primer  lugar  la convivencia,  la  relación  y  el  amor  mutuo,

8)  tal  sociedad  vive amenazada  por  un  imperialismo  agresivo  y  muy  poderoso,  el  islámico andalusí,  de  manera  que  ha  de  cultivar  la  virtud  cívica  y  la  fortaleza, pues  su  existencia  misma  depende  de  una  lucha  constante,

9)  la palabra,  y  no  la  escritura,  es  lo  propio  de  esa  formación  social,  y  con ella se crea una poderosa, multifacética y rica cultura experiencial,

10) el fundamento doctrinal de dicha sociedad es el cristianismo (aportación: no el vaticanismo).

Sobre este tema, Jon Nikolas ha hecho la siguiente aportación:

El artículo de Félix Rodrigo Mora y los autores que cita coinciden conmigo en que la oralidad es la fuente del derecho pirinaico. Aquí si podemos afirmar qué fue primero, porque la historia comenzó con la palabra.
Desde el propio interés en el tema puedo así confirmar mi propio juicio.El Fuero Viejo de Bizkaia es parte de la recopilación de la oralidad del Derecho Pirinaico así entendido. De los diez puntos que recoge el artículo:1),2),3),4),5);6),7),9), son el reflejo de libertades y derechos del Fuero Viejo recopilado en castellano.
Ni el 8), ni el 10) se corresponden con juicio libre de nuestros antepasados. El punto 8) es una manifestación consecuente con el credo que impregna el punto 10). Mi criterio al respecto del “imperialismo agresivo” del islamismo andalusí es, precisamente, otro. El “moro” Muza, euskaldun, y su hermano Eneko Haritza fueron quienes restauraron el Estado de los vascos en el año 824 con una orientación de respeto a las creencias religiosas. Esta es la historia en la que estoy trabajando: “VASCONIA EMERGENTE. Entre la Cristiandad y el Islam”.
Por otra parte, en el artículo sobre el Fuero de Sobrarbe, la visión que se traslada de los “bagaudes” cristianos no puede estar más distorsionada; recomiendo la lectura de mi libro “El surco de Babel”.
VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Derecho  | Etiquetas: , , ,  |  Añadir comentario
• Martes, Octubre 19th, 2021

Marian Marinez de Pancorbo

Es Catedrática de Biología Celular, Coordinadora Científica del Centro de Investigación Lascaray y directora del Grupo de Investigación BIOMICs de la Universidad del País Vasco UPV/EHU. Su área de especialización es la Genética aplicada a las poblaciones humanas y el ámbito forense, entre otros. En el área de la Genética de Poblaciones Humanas, sus principales investigaciones se han centrado en el estudio del ADN mitocondrial y del cromosoma Y, para aportar conocimiento a la historia evolutiva de diversos grupos de población, y en particular de la población del País Vasco.

Historia biológica del cromosoma Y en el País Vasco

El estudio de la variante genética R-S116 del cromosoma Y ha mostrado que esta variante tiene una alta presencia en Álava (75 %), Guipúzcoa (86,7 %) y Vizcaya (87,3 %), y ha permitido establecer dicha variante surgió en el área que ocupa actualmente la población vasca, y que su origen se remonta a un antepasado que vivió hace 4.500 años, en la Edad del Bronce. La alta frecuencia de la variante R-S116 muestra que ha reemplazado a las variantes del cromosoma Y preexistentes, sin embargo, queda por dilucidar cuáles son los factores que promovieron dicho reemplazamiento.

Charla de Marian Martinez de Pancorbo

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Julio 15th, 2021

National Geographic

Poco a poco se está extendiendo la mentira de la euskaldunización tardía. En esta ocasión ha llegado el turno de National Geographic. Han inventado la versión light de la euskaldunización tardía.

El mapa no tiene nada que perder: mantienen los “vascones” (para tener un poco de credibilidad, claro, hasta que dentro de 20 años desaparezcan por completo) pero con el mismo color que los aquitanos (para justificar que el euskera ha venido de Akitania).

En las zonas de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa y Lapurdi se indica “Aquitano residual”. ¡Menuda mentira!

No consideran a la CAV totalmente celta, pero la están dejando para la siguiente generación. Tal y como hicieron con el celtíberismo, estos cambios tienen que ser lentos, sin prisas, porque cuando extiendan la mitad de la mentira luego la otra mitad será mucho más fácil de propagar.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Jueves, Abril 08th, 2021

Antton Erkizia: Ama Ata

Diario de Noticias

La investigación ‘Gipuzkoa Antzinaroan: hizkuntzak eta eremu linguistikoak onomastikaren argitan (Gipuzkoa en la Edad Antigua: lenguas y espacios lingüísticos a la luz de la onomástica)’, de Luis Mari Zaldua, publicada por Euskaltzaindia con el apoyo de la Diputación de Gipuzkoa, cuestiona el supuesto de que el euskara llegó a finales de la Edad Antigua a Araba, Bizkaia y Gipuzkoa desde Nafarroa.

Este libro, de la colección Izenak, ha sido presentado en rueda de prensa en el museo San Telmo de Donostia por su autor, el diputado general de Gipuzkoa, Markel Olano, y el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia.

La asociación Euskeraren Jatorria cree que este libro es poco para parar esta farsa y llega muy tarde, después de 7 años, periodo en el que ETB ha difundido esta mentira muchas veces a través de dicho documental, cuando ha empezado a aparecer en los libros de texto, cuando la gente ha empezado a creer que puede ser una teoría a tomar en cuenta…  Ha hecho una carta donde resumen su postura: Berandu eta gaizki?

Recordemos las principales razones para poner en cuestión este montaje televisivo impulsado por la propia EITB:

- Historia: hay más de 40 nombres en euskera y latín (no en celta) en lápidas de la época romana con nombres en euskera en Alava, Nabarra, La Rioja, Soria, Burgos… cuando EITB y Santana dicen que aquí se hablaba celta.

- Genética: no hubo un cambio de población grande en los siglos III, IV, V que justificasen un cambio tan radical.

- Sociopolítica: si el latin era oficial en aquella época, difícilmente una lengua no oficial sin poder militar podía sustituir a otra lengua. De hecho el euskera se perdió en muchísimos territorios en aquella época: Akitania, Rioja, Burgos, Aragón…

- Etimologías: desde el euskera  se explican la mayoría de los hidrónimos y topónimos que el documental dice que son celtas: Gorbea (go-orbea…), Anboto (anbaildu-oto: gran despeñadero…), Deba (de-eba fuente que nace de un corte de la roca, porque tenemos “Fuente De” que significa la “Fuente de la fuente” en su nacedero del de Kantabria), Nerbion ¿metástetis de Urbion? porque nace en Ureta y acaba en Urbi, los dos con UR. O tal vez de Ler-bi-oi  (porque en el nacimiento tiene dos grandes chorros de agua y el cambio L>N es frecuente en toponimia, o podría venir de la palabra latina “Nerva” tal como se ha comentado muchas veces, pero ¿de dónde han sacado que es celta?

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Octubre 08th, 2019

Historiazaleok y  Biltzarre han organizado una jornada de historia: Imperio romano: conquista y desconquista el 19 de octubre en Ziordi (Amarauna). Con esta jornada pretenden responder muchas preguntas que la historia oficial nunca nos cuenta: ¿Cómo entraron los romanos en nuestros territorios? ¿Cómo nos enfrentamos a ellos? ¿Participamos en las sangrientas guerras cántabras? ¿Qué territorios perdimos? ¿Cómo pudimos conservar nuestra estructura social y el euskera? ¿Quiénes eran los bagaudas? ¿Hasta dónde nos colonizaron los romanos? ¿Y cómo nos descolonizamos? ¿Qué les debemos en los campos de la arquitectura, alimentación, navegación, lengua…?

Jon Nikolas Lpez Ituiño
La historia de Euskal Herria en Baskonia: del siglo II a. c. al s. VI

Felix Rodrigo Mora
El golpe final al orden romano en Europa:  la revolución bagauda en Vasconia en el siglo V (Salviano de Marsella)

Jabi Goitia Blanco
Igaro al dute erromatarrek hemendik?

Aitzol Altuna Enzunza
Euskaldunak Erromatar Inperioan eta ondoren

Joseba Mintegi Eskisabel
Erromatarren opari pozoitsua: latinaren kimera

biltzarre@biltzarre.eus e-postara

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  |  Añadir comentario