Aukeratutako atala ◊ Otras ciencias-Conocimientos ◊

• Lunes, Agosto 26th, 2019

Información sobre este libro sobre preescritura:

Pinturas rupestres. Lectura, significado e historia

Las pinturas prehistóricas son uno de los grandes misterios de la humanidad, las preguntas acerca de su significado nunca se han interrumpido desde que fueron descubiertas. En esta obra se demuestra a través de un estudio riguroso de semiología, toponimia, orografía y arqueología, que se distribuyen de acuerdo a acontecimientos históricos, y que además se pueden leer, pues están escritas con un sistema primitivo de escritura: los ideogramas.

En este libro explicaremos los fundamentos gramaticales de ese tipo de escritura con el cual están codificadas y por lo tanto aprenderemos a leer las cuevas prehistóricas. Aunque es necesario entender que hay varios niveles de evolución y no todas las épocas son iguales. Avanzando de lo fácil a lo difícil, y centrándonos en los elementos comunes a través de los milenios, es posible demostrar la codificación de sus ideogramas más allá de ninguna duda. El objetivo declarado es llegar incluso a leer por nosotros mismos los murales abarrotados de figuras. No existe una mejor evidencia que esa de ser nosotros mismos capaces de entenderlo, y nos enfrentaremos a Altamira, el Castillo, Lascaux, Chauvet, así como otras cuevas prehistóricas emblemáticas. Aunque cabe decir que, una vez que leemos el código, cualquier pequeño conjunto de rayas se torna importante, ya que lo crucial son los contenidos, el mensaje. En efecto, los murales nos hablan de sus ideas políticas, religiosas y científicas, son un registro increíble de nuestra evolución conceptual, y una auténtica revolución en nuestros conocimientos actuales.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Domingo, Mayo 19th, 2019

http://www.malagahistoria.com/malagahistoria/cueva_de_la_pileta.html

https://www.cuevadelapileta.org/textos_archivos/visita.htm

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Julio 02nd, 2018

Centramos nuestro enfoque en dos “secretos” de singular importancia: el Origen de los Vascos y la Razón de no haber sido exterminados ni asimilados por la Civilización Indoeuropea.

El origen de los vascos fue uno de los grandes misterios antropológicos de los siglos XIX y XX, que fue investigado por relevantes científicos pero concuerdo con la opinión de Paolo Francalacci (Director del Laboratorio de Genética Evolutiva de la Universidad de Sassari): “La formación de un pueblo solo puede ser plenamente entendida por medio de una integración de datos antropológicos, lingüísticos, arqueológicos y genéticos.”

El Origen de los VascosPintura rupestre en la cueva de Santimamiñe. Fuente: www.santimamiñe.com

La mitología hebrea centraba los orígenes de la Humanidad en el Paraíso Terrenal, originando la teoría migracionista que concluyó en explicaciones tan diversas como que los Vascos eran hijos de Tubal, supervivientes de la Atlántida, que vinieron de los Urales o del norte de África, pues todo el mundo tenía que proceder del mitológico Edén hebreo.

Existen diversos elementos que nos ayudan a identificar el origen de los vascos como lo son:

El Euskera

La Fisionomía

La Serología

La Biogenética

La Cultura

El Humanismo: Gizabide

Los Megalitos

Gizabidea

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Viernes, Marzo 16th, 2018

Oka

Para entender algo sobre topónimos hay que consultar los libros que citaré al final, pero vamos a explicar el origen de esos topos  Anboto, Nervión, Oka o Deba, que son “ininteligibles” en euskera pero que resultan “muy comunes” en idiomas celtas según nos cuentan Santana &Cia.

OKA está explicado en mi libro al tratar de OKAÑA en Toledo y su conocida “mesa o corte”, lo volví a citar al tratar de la roca de Bermeo AKATX, para mi KAATX , esta raiz KA aparece en cientos de topónimos, y no se refiere a cabras, sino a cortes.

O = grande, y KA caida, corte, si sumamos O + KA tenemos OKA, y no se refiere a nada celta, ni a un palmípedo que vuela y hace “Kua, kua, kua”, es algo para describir topónimos, que lo ignoren los del vídeo se debe a su total desconocimiento de la lengua vasca”

Por cierto: ¿Como bermeano he de considerar que desciendo de los últimos en abrazar la lengua vasca, y dejar a la celta de sus ancestros abandonada, como nos dicen esos expertos en celtorrismos?

Yo voy a reproducir parte de lo que cuento en “mi libro España es palabra Vasca”

ANBOTO en Bizkaia

Se nos dice ultimamente a los “vascos” que somos incapaces de descifrar “topos” de nuestro pais, se nos dice con cierto sentido de superioridad intelectual: ¡Explicar el origen de Nervión y Anboto si sois capaces de hacerlo!

Los retadores son partidarios de que fueron unas extrañas tribus celtas quienes les dieron nombre a estos elementos de la Geografía, y que por lo tanto no los podremos traducir usando el euskera, pero yo daré al menos una explicación. En primer lugar: ¿Puede ser el gran canal, la gran acanaladura?

Desde luego hay motivos para pensarlo, AN = grande + BOT / BOTA = echar, arrojar, y hasta

BOTANA = canal, la gran acanaladura que vemos en estas fotos, es una solución ya tratada por mi hermano Javier Goitia, pero tengo otra basada en observar las formas de las rocas, soy un “roquero”

En segundo lugar: ¿Se puede referir a algo redondo en la cima, y grande?; su cumbre es un “circo” que he resaltado con raya roja.

AN = grande + BO = redondo, circular + TO = tope, lo más alto de algo, es otra explicación para este “topo”.

De “celta” solo he visto en mi vida al Celta de Vigo, al grupo “Celtas Cortos”, y a los cigarrillos que se fumaban hace años, el resto son “okurrensias” de unos profesores del pais vasco más despistados que “un pulpo en un garage”

“Amboto (Anboto en euskera) es un monte situado principalmente en Vizcaya con parte en ÁlavaPaís Vasco (España), de 1.331 m s. n. m.. Es uno de los montes más relevantes de Euskal Herria, no solo por su importancia geográfica, sino también por su importancia cultural. En él la mitología vasca fija la morada principal de la Dama de Amboto, Mari, convirtiéndolo en un monte casi sagrado.

Doy como buena la versión ANBOTO con N, y AN de grande, la de AMB solo la citaré en este caso, ya que AMB es uno de los nombres de la viña, y entonces AMB = viña + O = grande sería “el gran viñedo”, tal y como contaba mi padre, que hasta llegó a dar significado a la canción que hablaba de viñas y uvas:

“AMBO ATO MATARILE RILE RILE, AMBO ATO MATARILE RILE RO…”

Yo opino que la toponimia del Paleolítico está contada en las rocas, dejo lo de las viñas para otra ocasión cuando tratemos sobre el Neolítico, el Calcolítico, y la aparición de la agricultura.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Miércoles, Marzo 14th, 2018

¡YO ACUSO!; ¿Y A QUIENES ACUSO?

Mi acusación y protesta se dirige hacia este producto difundido por ETB: ‘Vasconiako historia bat: euskalduntze berantiarra (Una historia de Vasconia: euskaldunización tardía’

Acuso a los que careciendo de visión sobre la  Lengua Vasca antigua, y con una ignorancia total en cuanto a Toponimia se atreven a pontificar, no a exponer una teoría, ya veremos al analizar el vídeo  porqué digo que pontifican, tomando como pontificar esta acepción.

Pontificar/ verbo intransitivo

Presentar o exponer de una manera dogmática y con tono de suficiencia principios o ideas que no necesariamente han sido comprobados.

Acuso a Alberto Santana de dedicarse a pontificar sobre Toponimia y topónimos siendo lego en el tema. Lo que pueda decir sobre historia o tradiciones no entro a valorarlo, de eso debe saber mas que yo, pero de Toponimia me ha demostrado que no tiene ni idea.

En cuanto a relatos históricos nos ha de importar poco que tal y como dice una canción:

“Azpeitiako neskatu errasoriarekin

Es naide egiñ jantzan txapel gorriarekin

Ai, Ai, Ai, mutilla txapela gorria...

Puede opinar Santana que no bailaban con los de boina roja, y si con los de blanca, si unos eran mejores que otros,  que si “Viva Don Carlos eta Margarita”, o que si “Viva Cartagena”, esos son temas históricos, es su parcela de saber.

¡Esciba sobre eso, si entra en Toponimia se verá que anda perdido, y si encima potifica pretendiendo desmitificar la historia y el origen de los vascos …!  ,

Acuso a Maite Iturbe de ser un vector necesario para la trasmisión de las tesis disparatadas que ETB lanzó al aire, de haberle dedicado al tema “pasta gansa” abundante; ¿Está hoy en día satisfecha de haber colaborado a la difusión de tal disparate?

Acuso a quienes han rebajado hasta el absurdo los estudios de Etimología y Toponimia; a Joaquin Gorrotzategi, y Joseba Abaitua, entre otros que aparecen en el vídeo de marras, les acuso de haber transformado la Universidad en una fabrica de errores, en ser trasmisores de las ideas  erradas de Michelena&Cia.

Es realmente triste el no poder contar en toda la Universidad con alguna persona que se atreva a decir que lo que cuentan en el vídeo los catedráticos es una equivocación total y absoluta; ¿No hay disidentes, ni tan solo uno?

Yo les acuso de usar los llamados modernos métodos de la lingüistica para acabar siempre con la “picha hecha un lio”, y el que ellos acaben liados no importa, lo peor es que están convirtiendo  a miles de alumnos en réplicas vivientes de su incompetencia en el tema.

Muchos son los que han criticado lo que nos ha vendido ETB, y dicen indignados que los topónimos que Santana cita como celtas son vascos, ¡Son nuestros, lo han sido siempre!, dicen, y yo les digo que:

1)     Son nuestros al estar ubicados en Euskal Erria, los consideramos nuestros, son nuestros geográficamente.

2)     Pero hemos de demostrar que Santana&Cia no tienen ni la más remota idea de Toponimia, si no es asi no se anula su hipótesis amparada por unos profesores de Universidad, Universidad plagada de ineptos en este tema.

3) Un servidor ha publicado un libro titulado “España es palabra vasca”, por lo tanto no soy lego en Toponimia…

4)     En ese libro se tratan cientos de “topos” de Europa, y al demostrar como fueron descritos en lengua vasca resulta que son nuestros etimológicamente, unos son “vecinos, y otros lontanos”, gran parte de Europa está descrita en lengua vasca.

5)     Sin leer ese libro, y otros que citaré es imposible hablar de topónimos con sensatez, solo se divaga y se mea fuera del tiesto, como lo hace el artículo de ETB.

6) Acuso a los citados de padecer una ignorancia rancia, atávica y pertinaz, de ser unos profetas de la más necia de todas las teorías posibles; la de decir a los cuatro vientos que los hoy euskaldunes hablabamos una lengua celta, y certificarlo como cierto e indudable en el documental citado, ¡Mondo cane, eso es pontificar!

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Miércoles, Diciembre 27th, 2017

@thejasier ha escrito un twit que ya se ha retuiteado más de 7.000 veces donde hace una traducción literal de muchas palabras del euskera para ver la magia que guardan:

En euskera no decimos “luna”, decimos “ilargi”, que más o menos se traduce como “luz de los muertos”,
En euskera no decimos “bombero”, decimos “suhiltzaile”, que más o menos se traduce como “asesino de fuegos”
En euskera no decimos “febrero”, decimos “otsaila”, que más o menos se traduce como “mes de los lobos”
En euskera no decimos “letra”, decimos “hizki”, que más o menos se traduce como “trocito de habla”
En euskera no decimos “abuela”, decimos “amona”, que más o menos se traduce como “buena madre”, En euskera no decimos “horizonte”, decimos “ortzimuga”, que más o menos se traduce como “frontera del cielo”
En euskera no decimos “bruja”, decimos “sorgin”, que más o menos se traduce como “creadora”
En euskera no decimos “enamorado”, decimos “maiteminduta”, que más o menos se traduce como “herido por el amor”
En euskera no decimos “murciélago”, decimos “saguzahar”, que más o menos se traduce como “viejo ratón”
En euskera no decimos “arcoiris”, decimos “ortzadar”, que más o menos se traduce como “cuerno del cielo”
En euskera no decimos “cementerio”, decimos “hilerri”, que más o menos se traduce como “pueblo de los muertos”
En euskera no decimos “desierto”, decimos “basamortu”, que más o menos se traduce como “bosque muerto”

Thejasier

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Miércoles, Marzo 15th, 2017

Aitzol Altuna ha publicado un libro que defiende que Baskonia ya era euskaldun a inicios de esta era. En dicho libro aparecen muchos argumentos históricos, lingüísticos y arqueológicos contra la vasconización tardía que esta impulsando un documental de ETB.

El libro cuesta 10 euros y se puede adquirir en Amazon.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Enero 24th, 2017

Peio Irazoiz: ¿Vascones?… ni Muertos. ¡Gracias!

… A finales del pasado mes de abril, una pala excavadora que trabajaba en las obras de urbanización de la calle Olite de Tafalla, dio con una tumba, aparentemente medieval, era la primera de las doce que finalmente aparecieron. … El tipo de piezas que componen este ajuar y su relativa riqueza , si lo comparamos con la frecuente austeridad de restos en las tumbas medievales, avala una datación de época tardoantigua (entre los siglos VI-VII-VIII), lo que convierte este hallazgo en un tesoro para la historia de Tafalla y de Navarra.

Por la gran escasez de hallazgos de esta época, este espacio de tiempo histórico es denominado por los arqueólogos con el apelativo de “los siglos oscuros”. Hasta tal punto esto es así que se puede afirmar tranquilamente que se sabe muchísimo más de tiempos tan remotos como el Paleolítico y otras épocas de la prehistoria, que de estos siglos.

La aparición de armas en estos enterramientos corrobora inequívocamente la adscripción vascona de las gentes ahí enterradas. …El hallazgo, no nos cansaremos de repetirlo, es muy importante. Por su antigüedad, por su ajuar, por su tamaño, es un caso idóneo para ser musealizado en la Casa de Cultura o alguna entidad similar de Tafalla donde, además, existe una rica colección de estelas discoidales que seguramente será la mayor colección municipal de toda Navarra.

La excepcionalidad de este hallazgo no es que se trate de población vascona; en prácticamente todas las necrópolis de Navarra los ocupantes, como es natural, son la población vascona local. El problema es que la historiografía oficial, mercenaria y antinavarra, adjudica sistemáticamente una cronología o adscripción celtibérica, romana, visigoda, árabe, franca, o lo que sea, a casi todas las necrópolis encontradas en nuestro suelo. Por lo visto, los vascones, es decir, los navarros autóctonos, no morían y todo esqueleto que por aquí aparece es de algún celltíbero,-visigodo-árabe etc. venido a enterrar, no se sabe por qué excéntrico capricho, en suelo navarro…

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Historia  | Etiquetas: , , ,  |  Añadir comentario
• Viernes, Noviembre 25th, 2016

Felix Placer fue el primer ponente de la jornada “Iruña-Veleia y el Cristianismo”. Felix ha publicado el libro “La religión en Euskal Herria” (2010, Txalaparta)

Título de la charla

El contexto religioso en Euskal Herria en la época de Iruña-Veleia

Resumen

Los hallazgos arqueológicos de Iruña-Veleia han descubierto y ofrecido importantes aportaciones para el conocimiento e investigación de los inicios de la religión cristiana en la tierra de los vascones. Sus investigaciones y resultados se analizan e interpretan en esta Jornada sobre ‘Iruña-Veleia y el cristianismo’.
Esta ‘civitas’ romana se desarrolló en un contexto cultural euskaldun, con sus peculiaridades culturales propias, que es necesario conocer a fin de comprobar las relaciones posibles entre la cultura indígena y las ostracas religiosas de Iruña-Veleia dentro su amplia pluralidad sincrética.

Extracto

Los mitos y símbolos vascos afectan a todas las dimensiones de la convivencia humana y con la naturaleza expresando las concepciones básicas de sus relaciones mutuas. La diosa vasca (Mari), la tierra (Ama lur), los habitantes de los bosques (basajaun, basandere, olentzero…), los genios benignos y malignos (lamiak, sorgiñak, herensuge…), los señores del cielo (Urtzia, Odei, Eguzki, Illargi, …), son personajes míticos donde está contenida la dimensión religiosa de su identidad étnica, con una amplia serie de ritos para congraciarse con esos seres, para pedir su protección y defensa, para conseguir una vida próspera y en paz.

José María Satrustegi (1883) diferencia tres tipos de mitos: cosmogónicos, que explican la cosmovisión primitiva de los vascos; personajes míticos que regían la naturaleza y héroes culturizadores que trajeron a Euskal Herria alimentos básicos y tecnología de los metales. Dentro de esta tipología pueden clasificarse los abundantes mitos recogidos por J. M. de Barandiaran (2001), entre otros:

Ama lur: centro referencial de toda la mitología vasca

Señores del cielo: Urtzia, Eguzki, Ilargi

Gigantes de la montaña: Tartalo, maruak

Gran diosa vasca : Mari

Habitantes de los bosques: basajaun, basandere

Genios de las profundidades: Herensuge

Hadas y brujas vascas: lamiak, sorgiñak

Diablos y duendes: zaldigorri, zezen gorri

Animales: erle, otso, hartz, basurde…

Se puede decir que la religión en su conjunto es considerada como forma de protección del pueblo, moralizadora y dominante de las costumbres y comportamientos, sobre todo en el cristianismo. Pero la religión más profunda, original y mítica es identificadora del pueblo: sus signos religiosos le representan como tal pueblo y, al mismo tiempo, es generadora de convivencia tanto con los poderes naturales como entre las personas. J. Mz. Montoya (1999) atribuye a la religión vasca tradicional las funciones de generar y dar estabilidad a la vida social (ordenación de la vida social), ser signo de permanencia del grupo humano y, por fin, asegurar su continuidad en el tiempo y en el espacio. Subraya la importancia de la etxe o lógica simbólica doméstica extendida a diferentes ámbitos territoriales

Jorge Oteiza (1993) relaciona la religiosidad estética con la intimidad vasca. Esta relación, afirma, procede de la “creación estética del cromlech vasco cuyo sentimiento fuerza quiere traducir religiosamente”. Para Oteiza el pastor vasco constructor del cromlech es “el verdadero constructor de nuestra conciencia… y el que traduce la primitiva religiosidad… descubre el propio yo y visualiza la idea absoluta de Dios en el cromlech”. En su relación con el vacío (huts) y silencio es donde el hombre primitivo vasco “descubre su espíritu y se ampara en esa confianza, transforma sus ideas religiosas, enriquece su idioma y entra en un comportamiento de su vida, natural”. Desde ahí establece una relación entre Urtzi (Dios como firmamento) y huts. Ser vasco es ver el mundo de una manera determinada cuya intuición más profunda es ese vacío.

Ponencia

Felix_Placer_El_contexto_religioso_en_Euskal_Herria_en_la_epoca_de_I-V

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Sábado, Octubre 08th, 2016

CUANDO LAS MENTIRAS SE TOMAN COMO VERDAD

“Una historia de Vasconia”  así se llama la serie de documentales que se emite en ETB. Una historia de Vasconia, con artículo indeterminado que no determina la historia. Técnicamente muy bien hecha, con todo los medios al alcance, pero con apreciaciones que muchísimos  doctos en la materia rechazan y que la han calificado como un “Cuento de Vasconia”.

Cuando se lanzan teorías con poco rigor científico y sin consistencia, pueden representar un fraude. Y me remito a los  primeros capítulos de esta costosísima serie que nos habla del Euskera tardío, donde se  afirma que nuestra historia hasta hoy, está basada tan solo en mitos y vanas especulaciones.  Si pretendiendo dar morbo, se quiere banalizar todo y hacer espectáculo con ello en temas que necesitan de mayor seriedad me parece grave y tendencioso, y  flaco favor  hacen tales argumentaciones  a nuestra protohistoria.

Señalo algunas afirmaciones del documental: “Según algunas inscripciones,  como la hallada en una lápida de Lemoa(Bizkaia), es a partir del siglo VI. no antes cuando surge la euskaldunización en Bizkaia” y dudan de que se hablara en los territorios de Araba y Gipuzkoa.  En Arratia, por tanto, hasta el siglo VI. no se hablaba euskera sino tal vez celta y latín.  Si fueron los celtas los primeros pobladores de estas tierras ¿dónde quedó el lenguaje celta? ¿Se extinguió por arte de magia?, porque tan solo quedan restos de ese posible naufragio, en cambio ancha es la toponimia euskerica. Se llega incluso a afirmar que Gorbea-Gorbeia no tiene ningún significado en euskera.

El euskera como tantas otras lenguas se gesta con un objetivo claro, otorgando un sentido a cada cosa”. Y lo que hoy es Gorbea-Gorbeia, puede haber sido Gor-orubea: solar en el alto.  Por tanto, lo que no procede es dar afirmaciones categóricas, de que tal palabra no existe porque no comprendamos su significado actual. “Izena duen guztia omen da”.  Todo lo que tiene nombre existe”  hace referencia a las creencias y mitos en tiempos prehistóricos. La tierra subsiste sin nosotros, pero la palabra, no.  De ese dicho antiquísimo hemos pasado a “Lo que no está escrito no existe”.

Hay que tomar como objeto de estudio su etimología e investigar desde la raíz y revelar aquello que tenga apariencia de verdad. Y en el origen de los tiempos, la palabra significaba todo lo que el ser humano podía ver e imaginar. El euskera, por su antigüedad, está tan firmemente enraizado en la tierra, que a la vida que en ella bulle le otorga una definición, una concreción. Creo que mayores investigaciones en su estudio, nos  aportarían una información muy valiosa acerca de manifestaciones inaprensibles de nuestra naturaleza. Todo esto hace quizás mas entendible  que no se quiera estudiar a fondo y se quieran ocultar los posibles hallazgos de Iruña-Veleia, y si un vestigio apareciera, lo ponemos en duda, porque la decisión está tomada.

Cuando nos referimos a una lengua, nos estamos remitiendo a los usos y costumbres de un pueblo, a su sabiduría, a sus supersticiones, a las respuestas. El euskera es una lengua de significados trascendentes. Los antiguos vascos estaban íntimamente ligados a la naturaleza y al propio cosmos. No tenemos más que analizar los rasgos de nuestro idioma. El origen del euskera ha de estudiarse desde la propia lengua, y tengo la impresión que se estudia desde el castellano o desde lenguas modernas.

Las teorías que se postulan en el documental “una historia de Vasconia “ sobre el euskera tardío, fueran rebatidas hace ya tiempo por lingüistas e investigadores de prestigio,  y ahora vienen de nuevo, con argumentaciones muy pocos poco convincentes al menos en el sentir lingüístico, con la intención, creo yo, de crear morbo y confusión.  Como dice un erudito filólogo, amigo mío, son teorías de osado atrevimiento. Ya se sabe, “a río revuelto ganancia de pescadores”. Hay un dicho muy significativo en Arratia: “Ez dan bedarra, berez igertuko da”  que podría traducirse como:  “la hierba que no es se seca ”.

Así pues, doctores tiene la madre ciencia, y respetemos a quienes investigan seriamente en las profundidades de la lengua y la historia. Y que  los hallazgos supongan hechos comprobados, no suposiciones inventadas llevadas a la máxima categoría de verdades absolutas.

Me he remitido al idioma, pero hay algún otro tema sorprendente e irrisorio cuando se afirma también categóricamente que los habitantes de estas tierras se abrazaron al imperio romano,  como si lo fuera por voluntad divina,  aceptando  de buen grado su conquista civilizadora.

No hay evidencia de que los vascones se enfrentaran  militarmente a Roma, ni que hubiera resistencia a la invasión, es más, cada vez parece más claro que Roma contó desde el principio con los vascones como uno de los mas fieles aliados locales. Roma no tenía interés en imponer su cultura y sus formas de vida a los pueblos dominados… todos los sometidos querían imitarla y triunfar en el imperio. Si nuestros antepasados cambiaron, fue tanto por deseos de imitación que por imposición.” : Todas ellas son argumentaciones de la serie.

Y esto ocurrió  según los autores del documental a partir del siglo VI de nuestra era, dando lugar al nacimiento de los euskalkis o dialectos comarcales, surgidos de un fondo vasco común, no de las raíces perdidas de las antiguas tribus, y nacidos después del latín. Es como decir que el euskera batua es anterior a  los euskalkis. Y para mayor sorpresa, afirman que es a partir del siglo VIII cuando el vasco colonizaría nuevos espacios, Calahorra, Cascante etc.. Calahorra, dice el prestigioso historiógrafo Mañarikua era vascona en el siglo III. En el siglo II, Ptolomeo menciona como «oppida» vasconas a Calahorra. Y el geógrafo Estrabon  medio siglo a. Cristo citó a Calahorra por como vascona.

“El Sócrates euskaldun” Bittor Kapanaga, un profundo estudioso de nuestra lengua afirmaba: “La gente se amontona sobre la equivocación”. “Estamos necesitados de dogmas, aunque sean mentira”. “A estas tierras llegó el euskera después del latín” afirmación categórica del documental. Como diría Kapanaga, “hay quienes se atreven a decir que es la nieta quien parió a la abuela”.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)