Aukeratutako atala ◊ Diccionarios etimológicos ◊

• Domingo, Septiembre 15th, 2013

Adam Zawiszewski es profesor de la UPV y en este trabajo se puede consultar su diccionario inglés-vizcaíno básico donde trabaja numerosas etimologías.

Vocabulario básico y préstamos en vascuence vizcaíno y otras lenguas

Adam Zawiszewski

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Enero 23rd, 2017

En la web de Eñaut Etxamendi,  Euroskara, en el apartado de “Lexique”, puede consultarse su diccionario etimológico.

Además tambié hay otros apartados como su amplia bibliografía.

L’objet de ce site …

… est d’apporter sur la langue basque un nouvel éclairage, très éloigné des discours habituels selon
lesquels l’Euskara serait une langue totalement à part, un point isolé dissonant dans le concert des langues européennes. L’essentiel de son contenu est issu d’une thèse de Doctorat d’état soutenue par Arnaud ETCHAMENDY dont nous reproduisons ci-dessous le diplôme délivré en 2007.

L’auteur de cette étude suggère que l’Euskara n’est pas une météorite tombée accidentellement (au Pays basque) et que, loin d’être une langue orpheline, elle fait partie intégrante de la vaste famille des langues dites… indo-européennes.

Dans son excès de modestie habituel, Arnaud ETCHAMENDY estime
ne pas être à proprement parler un expert patenté de la linguistique.
Mais de bonnes bases du grec et du latin lui ont permis d’accéder aux meilleures études étymologiques et, depuis sa plus tendre enfance,
il fut « dotés de la langue basque » (étymologie de « euskaldun ») … pour ne pas dire qu’il la possède parfaitement.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Domingo, Agosto 18th, 2013

El lingüisca Larry Trask, después de lograr el doctorado en la Universidad de Londres, trabajó en la Universidad de Sussex. Gran parte de su vida la dedicó al estudio del euskera

Murió sin finalizar su último trabajo, “Etymological Dictionary of Basque” que se puede consultar en la siguiente dirección: Diccionario etimológico

Además publicó un interesante libro sobre el origen del euskera:  The history of Basque

Su página web

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Martes, Agosto 27th, 2013

Diccionario realizado por Antonio Tovar y Manuel Agud. Es el más completo realizado hasta ahora porque recoge infinidad de fuentes. No pudieron finalizar y comprende de la A a la O.

El título del trabajo refleja adecuadamente la actitud que hay que tener en este tema: Materiales para un Diccionario Etimológico de la Lengua Vasca. Es decir, recoger propuestas, ponerlas en discusión… sin dogmatismos ni posiciones presuntuosas.

El diccionario está en formato PDF y comprende en total 1.395 páginas. Es conveniente descargar en el ordenador haciendo clic en: “Deskargatu PDF fitxategi hau” y luego hacer las consultas en el propio ordenador.

Materiales para un Diccionario Etimológico Vasco

Wikipedia: Antonio Tovar

Euskonews: Manuel Agud. Sobre el diccionario:

¿En qué consiste este Diccionario?
Alguno puede preguntarse cómo puede haber un Diccionario Etimológico Vasco si no se sabe nada sobre el origen de la misma lengua, pero nosotros pretendíamos agrupar en un Corpus todos los temas que tratasen de lingüística histórica vasca. La idea era hacer un Corpus donde se recogiese todo lo que habían opinado los más variados autores sobre etimología de la lengua vasca y sus relaciones con otras lenguas.

Para eso empezamos a acumular vocablos, teorías e hipótesis para redactarlos después. La intención era tener agrupado lo escrito hasta el momento sobre las palabras vascas. Comenzamos a publicar el diccionario en 1988, y hasta ahora se han editado siete tomos, concretamente hasta la O, por lo tanto, todavía queda trabajo para realizar y para éllo se va a convocar una beca. Existe una cuantía de fichas enorme, una parte en Vitoria, otra en Koldo Mitxelena y por último en mi mesa de trabajo en el Koldo Mitxelena. Esto está esperando a que alguien continúe con la investigación.

Antonio Tovar                                 Manuel Agud

(Cervantes)                                      (Euskonews)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 8.0/10 (1 vote cast)
• Miércoles, Agosto 28th, 2013

Josu Naberan ha publicado tres libros sobre  mitología y euskera: Sugearen Iraultza (La revolución de la serpiente), Antzinako Euskaldunen Egutegia (El Antiguo calendario de los/as euskaldunes y  Hitzen Koba (La cueva de las palabras). En este último libro hace una exposición de su teoría sobre el origen del euskera.

En dicho libro se recoge en CD su aproximación a un diccionario etimológico vasco que se puede consultar aquí:

Hiztegi Etimologikoaren hastapena

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Sábado, Agosto 24th, 2013

Michel Morvan es un lingüista nacido en París pero que ha investigado profundamente el origen del euskera. Además de infinidad de artículos, tiene publicados los siguientes libros: Les origines linguistiques du basque, Les noms de montagnes du Pays basque y Noms de lieux du Pays basque et de Gascogne además de este diccionario etimológico, uno de los pocos que hay en euskera.

Morvan, al contrario que la corriente principal que impera hoy día en Filología Vasca, no cree que el euskera sea una lengua aislada ya que hay infinidad de palabras que comparte con las lenguas de familias euroasiáticas.

Diccionario etimológico vasco

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Viernes, Junio 21st, 2013

Este libro nace con vocación de “manual”, de ser una ayuda para la etimología basada en el Euskera. Es el primero de una saga de libros para la aplicación de la teoría que se describe en él, de utilidad para disciplinas tales como la Lingüística, Geografía, Arqueología, Paleontología, Historia y Prehistoria, a todas las Técnicas aplicadas y a la investigación en general.

La verdadera sustancia que llena el ADN, procede de un método de “reconstrucción interno”, que partiendo del léxico disponible en diccionarios de Euskera y de lenguas itálicas y en los euskalkis, material que nunca se ha trabajado de forma extensa y profunda, llega a “recuperar” raíces perdidas que son claves a la hora de entender el propio Euskera, las lenguas cercanas y hasta la evolución de la humanidad en la época pre-documental.

Se ha podido llegar a extraer hasta 1.524 morfemas, pero se tiene la certeza de que aún quedan varios cientos por depurar y añadir a la lista, por lo que la investigación no ha hecho más que comenzar.

En el fondo, lo que se sugiere en “El ADN”, viene a coincidir con algunas teorías ya esbozadas en el siglo XVI y que en la última década están siendo confirmadas por nuevas disciplinas en liza, que sugieren que en la interminable cultura pre-agraria y nómada, hubo mucha más proximidad que ahora entre las lenguas y que pudo llegar a haber un substrato común para territorios de dimensión continental.

Dicho substrato pudo haber sido muy parecido al Euskera ya que la persistencia de ciertos fonemas en la toponimia, y las coincidencias puntuales con al menos dos ramas de lenguas indoeuropeas (Itálica y Germánica), invitan a estudiar más.

ISBN: 978-84-616-3693-8.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Lunes, Septiembre 30th, 2013

En este diccionario publicado por Antonio Arnaiz Villena y Jorge Alonso Garcia han reunido las tres lenguas.

En sí no es un diccionario etimolótigico pero en el se puede ver el resumen de la teoría que han desarrollado estos investigadores a lo largo de estos años que relaciona el íbero y el euskera.

Pedidos

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
• Sábado, Septiembre 28th, 2013

Bengtson es un investigador estadounidense y ha estudiado la posible relación entre el euskera y otras lenguas.

Diccionario Etimológico

Blog

Presentación del diccionario y bibliografia

Irudia: El país

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)