• Sábado, Noviembre 28th, 2015

Guillermo Piquero: http://www.europaindigena.com

Podéis encontrar su libro MITOLOGIA SALVAJE íntegro: 1ª Parte – El Paleolítico

Los dos anexos del final del libro son:

- Anexo I “El círculo del árbol”

http://www.cauac.org/?p=782 (ligeramente resumido)

- Anexo II “La lengua indígena de Europa”

http://www.europaindigena.com/2%C2%AA-parte-el-neol%C3%ADtico/iii-la-cultura-tradicional-vasca/16-el-euskera-la-lengua-ind%C3%ADgena-de-europa

2ª Parte – El Neolítico

“Miré ante mí y percibí que los montes tenían peñas y bosques, y que de las alturas partía todo género de colores hacia el firmamento. De súbito estuve en la montaña más alta, y alrededor de mi, a mis pies, se dilataba la extensión total del mundo.

Y mientras allí estaba contemplé más de lo que puedo describir y comprendí mucho más de lo que había comprendido hasta entonces; pues veía de modo sagrado, con el espíritu, las formas de las cosas, como si todo estuviera unido, como si todo fuera un único Ser.

Y contemplé cómo el círculo sagrado de mi pueblo era uno de los muchos que componían un Gran Círculo, amplio como la luz del día y como el resplandor de las estrellas en la noche; y en su centro crecía un árbol majestuoso y florecido, que cobijaba a todos los hijos de una misma Madre y de un mismo Padre, y sentí que aquel árbol era sagrado”. (Alce Negro)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Mitología  | Etiquetas: , , , ,
Sarrera honen iruzkinak jarrai ditzakezu ondorengo rss jarioaren bitartez: RSS 2.0
You can leave a response, or trackback from your own site.

Un comentario

  1. No sé si se ha cerrado (voluntariamente o por imposición) la web http://www.europaindigena.com pero los buscadores web no la encuentran, y sólo llego a menciones en otras páginas. El contenido de esa web era demasiado importante como para perderlo, especialmente el apartado que habla sobre la fonética y explica el significado de cada morfema asociando vibraciones de los materiales, es decir, explicando que en euskera no llamamos a las cosas porque sí de una manera determinada sino que cada morfema posee significado concreto basado en su propia vibración, la ubicación del elemento o incluso su utilidad, su densidad o su capacidad de movimiento, incluso su materialidad (piedra) o inmaterialidad (como los sentimientos). No conozco otra lengua capaz de situar en un solo morfema una concreción 3D de los interlocutores, dándoles tanta información basada en la naturaleza de los elementos, sus características y sus prestaciones. Alguien sabe qué ha pasado? Eskerrik asko

    UN:F [1.8.8_1072]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
Añadir comentario