• Viernes, Noviembre 11th, 2016

Jabier Goitia propone el siguiente significado para estas dos raíces, tanto en euskera como en lengua ibérica:

IKE. Variantes: iker, iger, igor. Posible significado: seco, xérico

OKE. Variante: oge. Posible significado: vacío, terminación, límite. Aunque emparentado con “oe” (ohe), esta variante se refiere no a un lecho sino a la carencia de un material, a la terminación de su existencia. Figura en voces marinas como pantoque (bank-oke), que los etimologistans españoles achacan al gascón (cuando deberían decir Vascón) al no encontrar algo parecido en latín. Mas aún, el origen del “hueco” castellano (tan distinto en los romances ibéricos), podría proceder de “oke”.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Jabier Goitia  | Etiquetas: , , , , ,
Sarrera honen iruzkinak jarrai ditzakezu ondorengo rss jarioaren bitartez: RSS 2.0
You can leave a response, or trackback from your own site.

2 comentarios

  1. 1
    Javier Onandia Fuentes 
    Viernes, 11. Noviembre 2016

    Saludos. Dudo mucho que oke signifique vacio. En el buscador de Orduña aparece 43 veces, pero aislado sólo 1 o 2 veces, en otras es dudoso y la inmensa mayoria de las veces aparece inserto en formas verbales (t)eR , (t)iR , kaR , y creo que es un compuesto de o-ke (a veces es sustituido por i-ke y por ki-ke). Como son verbos transitivos o eso parece y algun indicio me hace pensar que el principio de las secuencias ,marca a quien se ha pagado, y que oke, ike y kike, son formas de pronombres que van tras la raiz verbal. e indican el que paga. Probablemente oke equivalga a una primera persona.Y sólo probablemente, ike corresponda a la segunda. En otras ocasiones son sustituidos por ka/ga , pueden ser distintas grafías o otro pronombre .

    UN:F [1.8.8_1072]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  2. Hola
    Tal como informa Javier una forma conocida es EÅ”OKE / BIDEÅ”OKAN que hace referencia a una “transferencia” de un género u objeto o una compra/venta.
    En cuanto a IKE es un sufijo. Aislado tenemos EIKE en escritos funerarios.
    El sufijo IKA aparece detrás de IUNSTIR-IKA : “a ti Iunstir’

    UN:F [1.8.8_1072]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
Añadir comentario