Jaime Martin Martin va a hablar este 5 de mayo sobre ELÂ CONSONANTISMOÂ DELÂ PROTOVASCO.
Para ello hablará sobre los trabajos de Mitxelena y Lakarra al respecto y propondrá que hay una relación del protovasco, entre otras, con la lengua dogón de donde pudo tomar muchas palabras y estructuras:
El profesor Mitxelena, en la p.189 de Reconstructing the Pre-Proto-Basque Root (dentro de Towards a History of basque language, 1996) señala: “Antoine Meillet (1970: 12) declaró que una lengua sin parientes – y él pensaba en la lengua vasca cuando escribió esto – es una lengua sin historia. SerÃa más exacto decir que es una lengua sin prehistoria (Michelena 1963). No ha habido grandes avances respecto a las relaciones genéticas del vasco desde entonces. […].
Esto no significa, sin embargo, que nosotros abandonemos toda esperanza de hacer avanzar nuestro conocimiento de la prehistoria de la lengua, por medio de un análisis más refinado de sus estructuras gramaticales y su léxico autóctono. Obviamente, dada la falta de ayuda externa, cualquier progreso en este área tiene que venir del análisis de los datos vascos por reconstrucción interna, haciendo juicioso uso de paralelos tipológicos“.
En la p.190, comenta: << Haas (1969: 45-61) da cuatro razones para modificar la reconstrucción aceptada de un fonema o un morfema en un protolenguaje reconstruido: (1) “una nueva interpretación del material a mano“, (2) “el descubrimiento de una nueva lengua hija“, (3) “evidencia de viejos préstamos“ y (4) “la comparación de una lengua con otra“. Puesto que  como ya hemos mencionado, el vasco es una lengua aislada y hay poca posibilidad de que esta situación cambie, (2) y (4) están cerrados para nosotros. […] La reconstrucción del sistema fonológico proto-vasco ha estado, de hecho, basada en gran medida en el análisis del tratamiento dado a préstamos del latÃn y del románico (Michelena 1974, 1977). Toda esta importantÃsima investigación, sin embargo, margina el núcleo nativo del léxico vasco […]. Esa parte de léxico no tomada en préstamo tiene que ser el objeto de nuestra investigación, si nos importa conseguir un conocimiento más profundo de la prehistoria de la lengua.
Posibles relación dogón-euskera:
Dogon                 Gaztelera                    Euskera
TogÃ:                                 Lugar                              Toki
Tègu                                   Gota                               Tanga
Tógo                                  Golpear                          Talka(tu)
Tùgodo                              Prensar                         Tinka(tu) (= apretar)
Ten-ten                             Recto, derecho              Tente
Tólo tólone                       Charlatán, hablador    Tetele
Tóndoy                              Vasija, recipiente         Ontzi
Tólo                                    Golpear                         Ola(tu)
Dó:lo                                  Dolor psÃquico             Dolu
Dùnumu                           Dolor psÃquico             Dolumen
Dáma                                Pesar, dolor                 Damu
Dà va                                  Prohibición                 Debeku
Denelé                              Pendiente de oreja      Dindullu
Dondonon                      Tendero, comerciante  Dendari
Danne danne                  Totalmente (adv)         Den-dena