• Martes, Agosto 13th, 2019

La mano es sin duda la herramienta primera y más antigua desde que los humanos están encima de la tierra. Por lo tanto todo el vocabulario relacionado con la palabra mano,  es también posible que date la mayor antigüedad.

Al analizar etimológicamente todas o la mayoría de las palabras que conocemos derivadas o con radical mano son numerosísimas. Tanto es así, que no solamente en euskera sino que en las lenguas que luego se convirtieron en propias de cada civilización derivadas de aquel idioma primigenio de lo que ahora son los idiomas europeos y permanecen en ellos, aunque hay palabras que habiéndose utilizado cotidianamente, son hoy desconocidas en su lengua madre.

Sin entrar en todas las lenguas vamos a hacer una ligera comparativa de la palabra “esku”=”mano” del euskera con la lengua castellana etimologizando algunas palabras.

Esku=mano

Escuchar……. y todas sus derivadas: oir con el acto de poner la mano como protegiendo la oreja. Del euskera “esku hots” (hots=sonido) o sonido de la mano en la oreja.

Escudriñar, escrutar….: acto de poner la mano a modo de visera sobre los ojos.

Escuela, escolar,….. (Esku ola) escolarizar: lugar donde se aprende a tener mano para un oficio. (normalmente taller o en el lugar donde se trabaja la mano) En euskera se utiliza “esku ona” y en castellano “buena mano” para el que domina un oficio. Se aprendía para tener buena mano.

Esclavo…….(esku+laborari=trabajador). Mano de obra. (Esku laboraria, oraindik Iparralden) De cuando ser esclavo no tenía una connotación de castigo, sino un ofrecimiento voluntario de mano de obra para realizar cualquier trabajo de construir o destruir, temporero o mercenario. Con las salvajadas de los ingleses en África, para reclutar mano de obra en sus nuevas haciendas de América, (esclavos) en los siglos XVI a XVIII, la palabra esclavo cambia totalmente de sentido.

Escalera, escalón, escalada… : en euskera “esku ilera” o mano enfilada. Escalera de mano. Cuando las  primeras escaleras de mano no eran más que simples troncos con palos cruzados y en fila.

Escoba, escobedo, escobar, escobazo … : en euskera “esku, behea” o mano inferior o de abajo.

Escupir, eskupe…… : en euskera “eskupe” (pe=bajo) o bajo mano, de cuando se escupia en las manos para asir un herramienta o mango normalmente de madera. Tambien se usa eskupe en euskera para nombrar propinas o dacciones ocultas. En castellano “bajo mano” tiene acepciones como propina o algo oculto.

Excusa …… : del euskera “esku hutsa” o manos vacías, (huts=vacío) cuando se enseñan abiertas como signo de disculpa.

Esquilar: en euskera “eskuilea” (ile=pelo) o cuando primero se agarra con la mano al pelo en el acto del corte del pelo  de los animales.

Escudo, escolta, escudero, esconder…. : en euskera “eskutua” o acción de guardar algo con la mano. También “eskutua” se utiliza en euskera para nombrar algo que no se ve o se ha ocultado deliberadamente.

Escudilla: que tiene forma de la mano. En euskera “esku hila” o mano sin movimiento, artificial.

Esculpir, escoplo,….. : en euskera “eskupetu” o moldear con la mano, de los primeros moldeados probablemente en, madera o barro.

Esquirla…… : en euskera “esku irlak” o trozos de algo aislado en la mano.

Escamotear…… : en euskera “esku motz” que significa mano corta o cortada, como oculta.

Excavar…..: “esku beratu”, cavar, pasar una azada o rastrillo para mover la tierra

Esquivar…….. : en euskera “esku biratu” mover o girar la mano para bajar o apartar algo.

Excluir….. : en euskera “esku airea” apartar aire o algo con la mano. Dejar de lado

Escala…… : en euskera “esku alea” (alea:unidad). Utilizar la mano como medida de unidad

Esquilmar……. ((il=muerto) en euskera “esku il” matar o destruir algo con la mano)

Escueto, Escaso…….: en euskera “esku eza” (eza=negativo) tener poca mano

Escurrir…….: en euskera “esku hurri” (hurri=seco) secar con la mano o mano seca..

Ezkerra, esquerra……. (“esku erra” (erratu=fallar) mano que yerra)

Escote…….: en euskera “esku ate” (ate puerta) abertura en lateral de la  vestimenta para meter manos y brazos

Escoger……Esku har/er. (har=coger) (coger o elegir con la mano)

Esquina, esquinar …….. Esku inea (in=punta) (apartar o arrinconar algo con la punta de la mano)

Escama…. en euskera eskutea o eskata. (aparición de trozos duros de piel  en las manos debidas al frío ) en peces también.

Otras palabras relacionadas con esku(mano): Cubrir(des) cubrir, Escombro, Escorar, Escoria (quitar: des), Cuidar(des), (des)scuernar

¿Vienen del íbero? ¿Del euskera? Seguramente del euskera

Aupa euskera!

Irudia: @EskuaEman

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Iosu Urrexola: Lo que muchos íberos no saben10.0102
Apartado: Sin clasificar
Sarrera honen iruzkinak jarrai ditzakezu ondorengo rss jarioaren bitartez: RSS 2.0
You can leave a response, or trackback from your own site.
Añadir comentario