• Jueves, Mayo 21st, 2020

omentarios recibidos por email:

CARMEN
Hola, De los escasos estudios que hay sobre los Etruscos, este es un más
bordeando las lenguas indoeuropeas. A estas alturas y con los estudios generales que hay
sobre el tema, las lenguas y demás, el que no se cite siquiera a la lengua euskera y se mire hacia
a otras partes, no me parece ni correcto ni acertado, por muy intelectual que sea su autor.
Son HETEREOSCOS, y con la debida contracción, ETRUSCOS.

JOSU
Muy bueno me parece.

Aunque, como era de esperar. no conoce la aportación vasca: “ETRUSKOAK. Aitor Arana. 2004.

Aparecen palabras netamente vascas, como:

ABI (habia)
BETE
SU
US (huts)
AL (ahal)
AULE (ahul)
BEL (beltz)
BIPI (pipi)
MI (ni)

Además, yo creo que el nombre mismo de ETRUSKO se puede leer como ETOR-USKO: “usko emigrante” (etor: venir)

EDWARD
Los etruscos fueron un pueblo egeo-anatólico que migró en última instancia de las islas de Lemnos e Imbros (posiblemente ya expulsados de Lidia) a Umbria alrededor del siglo 13-12 a.C., en la época de los ‘Pueblos del Mar’ y de las ‘guerras de Troya’. Sus peripecias fueron mitologizadas en el mito oral tradicional de la Eneida, después formalizado por Vergilio. Los romanos mezclaron la llegada de los etruscos con su tradición fundacional, algo que no es tan raro: inicialmente los etruscos dominaron Roma (‘Ruma’), y muchas familias romanas (incluso Vergilio) pretendían tener antepasados etruscos. Los etruscos fueron asimilados durante la república romana. Los primeros ‘reyes’ (reges) romanos fueron etruscos. Los etruscos de Italia eran muy helenizados, probablemente ya antes de su migración a Italia. Su emigración fue probablemente causada por la llegada en Anatolia de los anatólicos propiamente dicho (Hetitas. Luvitas), causando un efecto dominó.
Parece que fueron un pueblo anatólico con conexiones indo-europeas (su estructura gramatical flectante y un número de vocablos lo demuestran), una primera versión muy arcaica de las lenguas anatólicas (luvio, hetita,…) para decirlo así.

Los etruscos no tienen relación con los vascos, excepto quizás mucho más tarde cuando hubo una inmigración muy limitada de etruscos en Iberia. Por otra parte, es muy posible que sí tuvieron contacto con los íberos antes de que estos llegaran a Iberia (alrededor de 3000 a.C.)

“Just sayin’ ”

JOSE LUIS

Los etruscos eran pueblos eslavos (esta denominación no me gusta pero es la que todos conocemos). Los etruscos no estaban helenizados, porque Grecia es un invento bastante actual. Los Macedonios, tal y como ocurre en la actualidad, hablaban antiguo Eslavo. Alejandro Magno era macedonio y no hablaba griego, sino macedonio (antiguo eslavo). Grecia es, junto con Roma dos inventos hijos de la gran reforma de la historia de los siglos XVI hasta la actualidad. Así, que los libros “clásicos” solo lo son de nombre. Se salvaron de la quema porque eran precisamente obra de quienes querían promoverlos, los verdaderos acabaron en la hoguera u ocultos en las herméticas salas de la Biblioteca Vaticana. La fonología de algunos de los signos del alfabeto etrusco así como el ibérico están equivocadas.

El vasco o euskera (o Euskara como quieren ahora que lo digamos) es lo que queda del antiguo Atlante, una lengua que se extendió por una amplia zona que iba desde el sur de las actuales islas británicas (el norte estaba bajo los hielos), Bélgica, Francia, Península Ibérica y el Noroeste africano (que entonces era un territorio muy fértil). En su apogeo llegó a varias islas del Mediterráneo Occidental y alcanzó algunas zonas de Italia, especialmente en el Noreste y en el Sur. Aquí limitaba con las lenguas hoy llamadas eslavas. Italia y Francia son las fronteras lingüísticas sur-europeas de ese primer periodo. Luego, los pueblos eslavos (en ese momento llamados por el nombre de numerosas tribus, entre ellas los celtas) penetraron en todas estas tierras y de la mezcla del (llamémosle) Atlante y del Eslavo nacieron las diferentes lenguas romances. En las zonas que quedaron libres de los hielos de Europa del Norte surgieron otros dialectos, puesto que allí el Atlante original ya era claramente diferente al del Sur. De su confrontación con las lenguas eslavas, surgieron las lenguas germánicas (nórdicas).

Por tanto, ese Indo-Europeo del que se habla tanto es en realidad el Antiguo Eslavo. Y, las lenguas romances tienen en su fundamento el hoy llamado euskera. Es decir, si uno presta atención descubrirá, por ejemplo, que numerosas palabras del catalán, del gallego y del castellano tienen raíces con las que aun conserva el euskera. Esto también sucede con el Italiano. Este es el misterio de las lenguas romances y su parecido con el llamado “Indo-Europeo” que en realidad es eslavo. Nada de latín, ese Esperanto medieval fabricado por la curia vaticana como lengua vehicular de su Sacro Imperio Universa. En Rumania vemos mejor que en ningún sitio esta mezcla pues (se me olvidaba mencionarlo) hubo una importante migración “Atlante” hacia Oriente que llegó hasta el Cáucaso. Rumania, en aquel entonces ni tan siquiera existía. Pero ahí, en esas tierras se quedaron a vivir algunas tribus emigradas. Por cierto, Romania era un territorio que se situaba más al Sur de dónde está actualmente. Por que no decirlo, Romania eran las tierras de la Nova Roma, es decir la actual ciudad de Istambul.

No quiero convencer a nadie, sólo hago públicas mis propias conclusiones.

P.D: lo de “Atlantes” viene de esos pueblos que habitaban las tierras que bordean el Océano Atlántico.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Etruscos: comentarios recibidos (1)8.0101
Sarrera honen iruzkinak jarrai ditzakezu ondorengo rss jarioaren bitartez: RSS 2.0
You can leave a response, or trackback from your own site.
Añadir comentario