Grano a grano, los informes que defienden la veracidad de los grafitos van acumulándose hasta hacer una montaña de investigación, tesón y valentía. Esta semana Lurmen ha entregado un nuevo informe en el Juzgado. Su autora es Alicia Satué, licenciada en Filología Clásica y Lingüística por la Universidad de Salamanca.
Alicia participó en el I. Congreso Internacional de Iruña-Veleia donde presentó una comunicación que ahora ha convertido en un amplio informe de 218 páginas lleno de argumentos y datos.
En total son ya 22 informes con más de 2.000 páginas que ponen patas arriba casi todos los argumentos de los solo 6 informes profalsedad de la Comisión de Expertos de Diputación, que siguen totalmente en silencio sin ser capaces de contestar a ninguno de los planteamientos hechos en estos 22 informes.
a) Informe: El latin de Iruña Veleia
22_Alicia_Satue_2 (segunda versión)
b) Comunicación en el I. Congreso Internacional de Iruña-Veleia
c) Noticia en el Diario de Noticias
d) Nota de prensa de Lurmen
UN NUEVO INFORME SOBRE LOS GRAFITOS DE IRUÑA-VELEIA
PRESENTADO POR LURMEN EN EL JUZGADO
“El Latín de Iruña-Veleia”. Éste es el título de un nuevo informe que acaba de ser elaborado considerando que los grafitos localizados en este yacimiento por Lurmen puedan ser de época romana. El trabajo ha sido entregado en el Juzgado como pericial de la defensa de Lurmen, en unas fechas en las que se están esperando los resultados de las analíticas que se están llevando a cabo en el proceso de instrucción de la causa, a petición de la parte acusada.
Este nuevo estudio ha sido realizado por Alicia Satué, Licenciada en Filología Clásica y Lingüística Indoeuropea por la Universidad de Salamanca y profesora de latín y griego en la Educación Secundaria pública, quien ya había ofrecido una ponencia sobre el tema en el I Congreso Internacional de Iruña-Veleia celebrado el año pasado.
En él se analiza la lengua latina de los grafitos teniendo en cuenta la cronología a la que los arqueólogos los atribuyen y su contexto arqueológico. Para ello, la autora ha acudido tanto a los datos que proporcionan los expertos en latín vulgar así como a las propias
fuentes escritas de época romana. Así, tras un concienzudo estudio de más de 200 páginas, llega a la conclusión de que no hay ninguna anomalía lingüística en los grafitos que no pueda ser justificada por la posibilidad de que la lengua ante la que nos encontramos sea un testimonio auténtico del latín vulgar del siglo III en el norte de Hispania.
El latín veleyense no respondería a las características de la lengua clásica literaria del siglo I a.C. pero sí podría hacerlo a las de la que se hablaba y
escribía tres siglos más tarde en contextos domésticos, como ocurre con los grafitos de Pompeya, que transcriben el habla popular.
La Comisión que evaluó los grafitos se limitó a comparar su latín con el clásico de los textos literarios y de la epigrafía oficial, lo cual es un error de partida puesto que no es ésta la lengua que reflejan. Además, en los contrainformes de Lurmen se ponía de manifiesto el desconocimiento por parte de los comisionados de la propia documentación de época romana que demuestra que lo dado por imposible por ellos en realidad no lo es. La autora termina preguntándose por las consecuencias para la ciencia
de los informes de la comisión: “¿y si se han equivocado?”
Recordemos también que son ya 20 los informes entregados por Lurmen al Juzgado a favor de la autenticidad de los grafitos y de su metodología arqueológica. Expertos de renombre como la egiptóloga Ulrike Fritz en lo relativo a la egiptología, o Edward. C. Harris respecto al método arqueológico, figuran entre ellos. También Txillardegi, uno de los mejores investigadores del euskara, se expresó a favor de la autenticidad de los
grafitos. Recientemente Héctor Iglesias ha publicado una parte actualizada de su informe en la revista científica ARSE “Les inscriptions d’Iruña-Veleia: analyse linguistique des principales inscriptions basques découvertes”.
Por su parte, también en fecha reciente, Antonio Rodríguez Colmenero ha elaborado un estudio en el que señala cómo el reciente descubrimiento del ara con la palabra VELEIA es un aporte a favor de la veracidad de los grafitos que también la contenían.
A estos trabajos hay que añadir ahora el informe de Alicia Satué, que analiza la interesante información que podrán aportar los grafitos para el estudio del latín vulgar de su época.