VÃctor Montañés
Siempre el ibero, como el vasco, quedan excluidos. El verbo “iz-an” es acaso latino? No obstante el verbo antiguo “ser” también daba y da derivados en “-it-ar” (facil.itar, suped-itar, acred-it-ar, etc.).
Además, muchas palabras acaban en -ta, -to, -t, que son reminiscencias de un antiguo verbo “ser” añadido para formar palabras, que, además, ayudo a formar las formas no personales del participio: -ado, -ido, etc, asà como del gerundio: -en-te, -an-do, etc. Estoy hablando de una lengua antigua, seguramente substrato del latÃn, pero que perduró por encima de este formando palabras hoy inexplicables a través del latÃn. Además, el alemán tiene algo que ver con el latÃn? Quizás con el indoeuropeo pero no el latÃn.
Por qué no atribuirlo a una lengua anterior, ya se llamara ibero, vasco o otro nombre?
Bien, es una linea que se debe investigar, porque sino todo lo vamos a derivar del latÃn.
Ed. Selleslagh
Para que quede claro:
No excluyo el vasco o el ibérico, ni tengo una preferencia para el latÃn o el griego; es que simplemente es asÃ, en este caso. En realidad, lo del latÃn, griego, alemán etc. proviene de formas proto-indo-europeas (PIE), y más exactamente de sufijos y otros morfemas descritos en las obras clásicas (Brugmann, Pokorny, …). El verbo ser es muy particular, porque es una mezcla de varias raÃces verbales (is-, se-, be- y variantes, sin entrar en detalles más cientÃficos).
No se puede excluir que algunas raÃces vascas o ibéricas forman parte de una capa (pre-proto-)IE muy antigua en estas lenguas (personalmente pienso que ha habido dos fases de introducción en la penÃnsula: durante el impresso/cardial (5,500 a.C.) y alrededor de 2,200-1,900 a.C., pero esto es una hipótesis mÃa discutible), o si no, directamente del precursor de ambos, el ‘indo-urálico’, el supuesto antepasado del PIE y del proto-urálico (con mezcla de proto-altaico) (y del paleo-europeo). Varios autores ya han detectado bastantes rasgos de viejo PIE en euskara, de muchÃsimo antes de la época romana (p.e. la raÃz vasca ‘bil’ (biribil, gurpil,…) y el inglés ‘wheel’ (rueda), ambos siendo derivaciones regulares de PIE ‘kwekwlos’, cf. gr. kyklos = ciclo, circulo). [vasco: kw > gw > b; germánico: kw > hw > w]. La palabra española ‘rueda’ (y alemana ‘rad’ etc.) viene de otra raÃz PIE del campo semántico de ‘rotación’, en lugar de ‘redondo’.
Cuando hablaba de contaminación ‘europea’ generalizada, estaba aludiendo al concepto de SAE, Standard Average European (rasgos que se han generalizado en casi todas las lenguas de europa occidental, en un tipo de Sprachbund, p.e. la introducción del pasado con verbo auxiliar, que no existÃa ni en latÃn ni en griego antiguo, ni probablemente en vasco antiguo: ’ser’ para verbos intransitivos y ‘haber’ para transitivos – aunque sólo en español moderno el uso de ’ser’ se ha perdido : “soy venido” > “he venido”).