Aukeratutako etiketa ◊ ibi ◊

• Igandea, Urria 19th, 2014

Bide etimologiari buruzko proposamen batzuk daude.

Josu Naberan:

ibi-ide: ibi antzekoa.

Felix Zubiaga:

BIDE hitza aztertzeko erroa bilatu behar da. Erroa IDE da “idea, idĂ©ntico”; bere eratorriak “ki-+ide, kidego…”.

Norbere bideak, ibili beharreko bideak, ba ete dauka norberagaz zerikusirik? Bai? Ba orduan BA-+IDE> BIDE. Arketipoak: BA “baita, barna, psikea, adierazten du.

Gonbaraketa: BIDE analogiaz norbere bizitzagaz zerikusia dauka. Areago,  norberearen fedeagaz. Hagaitik BIDE >FIDE(l) >FEDE dator.

Morvanek beste hizkuntzetako paralelismoen berri eman digu:

Bid- en la toponimĂ­a sarda, Vidou (Htes-Pyr.) < Bidol (1186, Cartulaire de BerdouĂšs), Petrus de Bidose (1095, Cartulaire de Saint-PĂ©). En Eurasia cf. mo. bide- “viaje” y el altaico peda, beda que puede acaso ser relacionado con las formas Idubeda, Orospeda, etc. La forma Idubeda ha sido interpretada con el vasco “tres vĂ­as”(?).

Agud-Tovar

BIDE ‘camino’. Se documenta en texto s navarros’ de los siglos XI-XIV, sobre todo en compuestos con nombre de caminos (Mich. TA V 34.1, 40.9 ss.). No han faltado defensores de un origen latino-romanico, de uia, p.ej. Dodgson RLPhC 36,216, Vinson RIEV 10, 65, CGuis. 127 y 219, e incluso, como sospecha posible, Sch. BuR 26 que da razones para refutar tal sospecha.

Pero esta explicacion, que carece de fundamento fonetico, parece inferior a la relaci6n que esta forma pudiera tener con un elemento ibero descubierto por Sch. Iber.Dekl. 71 en Orospeda, Idubeda, respectivamente ‘camino de novillos’, ‘id. de bueyes’; suponiendo que dichas formas correspondieran a vasco orotsbide e idibide; Tromb. Orig. 117 se pronuncia por esta explicacion, y, por su parte, compara con vasco ibide o ipide ‘vado’, y da paralelo s africanos como sotho me-bila ’senderos’, makua ipiro, herero oru-yira ’sendero’.

La explicacion iberista de bide es aceptada por Bertoldi Rev.Port.Fi12, 17, que cita el top. medieval de Urgell karchobite, y por Corominas Archivum 4, 67, que registra del actual Olopte (forma disimilada de ‘~Ororbide) una forma Olorbide en el ano 839, Olorbde en el S. XII, con la misma etimologia que Orospeda de la explicacion de Sch. Corominas Est.Top.Cat. l, 82, 142 Y II, 204 indica que Karchobite, grafla del 839 es el moderno Carcolze « Karkobide < ‘:’karri-ko bide ‘camino de la piedra opena’, que respondia a su situacion topografica). En II, 341 acepta bide = (!lur) beda y asi explica el pueblo arag. piren. Badain de ‘~Beda-gin o ‘~Bide-gin. 


Joseba Lakarra-Mitxelena

Mitxelena (FHV 412) propone explicar orbi ‘andadura, galope’ zubi ‘puente’ e ibi ‘vado’ de hor ‘can’, zur ‘madero’ y ur ‘agua’ + -bide: es muy probable que
tenga razĂłn en el primer caso pero no estoy seguro en los otros dos, para los que podrĂ­a convenir *-goin.

TĂ©ngase en cuenta que bide muestra una estructura radical TVTV, extraordinariamente rara entre las voces antiguas vascas (cf. Lakarra 1995ss y aquĂ­ n. 134) y que Mitxelena defendiĂł en 1956 (SHLV, 141) Via ad Oiasso para Bidasoa; en la FHV se señala que bider ‘vez’ viene de bide, pero —como hacen ver Agud y Tovar s.u.—, ni ahĂ­ ni en Arbelaiz (1978) se recoge nada sobre el origen del 2.Âș.

En todo caso, Mitxelena (1973: s.u.) cita sin rechazo explícito a Vinson (RIEV 3, 354), para quien «Se puede preguntar si bia no serå una adaptación del latín via, del cual bide sería un derivado».

Jabier Goitia

Bidea agian hasieran ez zen ibiltoki fisikoa. Izan ere, bide fisikoa kamiñoa da: kame bezelakoa, hau da, zapalduz, etzunez, sakontzen den lurra eta belarra, bide bihurtuz.

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Atala: B  | Etiketak: , ,  |  Iruzkina gehitu