Aukeratutako etiketa ◊ euskera hutsez ◊

• Martes, Diciembre 01st, 2015

Jabier plantea que  es un hidrónimo muy anterior a los celtas. En la península ha encontrado 30 nombres y también en el norte de Africa, Escocia…

“De” adjetivo, indica superioridad moral, divinidad y con esta raíz hay tal cantidad de derivados y tan elaborados, que las formas sánscritas, griegas o latinas quedan como claros derivados del lexema vasco.

“Dee” como verbo, tiene un claro significado físico entre el vertido concentrado (no extensivo) y la acción de exprimir, extraer, verter, manar de forma concentrada, en chorro o cascada.

Por otra parte, “eba” es la raíz sustantiva para el tipo de corte longitudinal aplicado a un material o elemento, por ejemplo, una diaclasa, una grieta o un “ojo” en una roca, de manera que el compuesto “dee eba” no sería otra cosa que “la grieta que vierte”.

Pongamos que la cola de la voz “deva”, no proceda de “eba”, sino que lo haga de “ua”. Se tendría “dee ua”, esto es , “vertedero, manadero de agua”.

Fuente: “El ADN del Euskera en 1500 partículas”

Jabier_Goitia_Sobre_el_hidronimo_Deba

Antoni Jaquemot:

En catalán una “deu” o una “dou” es un manantial, aqunque se dice que procede de un antiguo ‘doz’.

Fuente Deba (Asturies)

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
Apartado: Jabier Goitia  | Etiquetas: , , ,  |  Añadir comentario