Ondorengo artikuluanJesus Rguez Ramosek iberieraren eta euskeraren arteko harremanaz idatzi du, ekiar / ekien, ebanen eta iunstir iberiar aditzak oinarri hartuta. Hauek dira amaierako ondorioak:
Hemos expuesto un posible paradigma de predicado verbal que, a partir de los tres presuntos verbos Ãberos ekiar / ekien (equivalente a ‘fecit’), ebanen (equivalente a ‘curavit’) y iunstir (sin interpretación clara, muy especulativamente tal vez ‘dedit’), se puede extrapolar a otros segmentos Ãberos de estructura morfológica similar y posición sintáctica equivalente. De ello parece deducirse que estamos ante una serie de formas que, al menos en algunos casos, tienen una funcionalidad similar a la de verbos, constituyendo núcleos de predicados verbales.
Hemos procedido posteriormente a examinar si este presunto paradigma era compatible con la hipótesis de relación genética entre el vasco y el Ãbero. Los resultados resultan en general positivos, quizá excesivamente positivos, tanto en el plano morfológico (por más que los casos mejor explicables son minorÃa en Ãbero), como incluso en el semántico (donde en diversos casos raÃces vascas coinciden extraordinariamente bien con el significado propuesto a partir del análisis interno de las inscripciones Ãberas).
Sin embargo, este éxito excesivo contrasta con los problemas para extrapolarlo a otros aspectos de la lengua Ãbera, lo que mueve a una cierta desconfianza justificada. Pese a todo, parece un terreno digno de ulterior investigación que se irá beneficiando de los lentos pero continuos progresos que se hacen en la reconstrucción del protovasco.