• Sábado, Marzo 07th, 2015
Respecto al morfema sufijado “-tas” que vemos en algunas palabra y que mayoritariamente se ha asociado a nombres propios, bimembres, creo que estamos delante de las palabras que tanto en vasco como en latin expresan caracterÃstica, propiedad abstracta, virtud o vicio, etc.
Se trata de las palabras acabadas en “-itas”, nominativo, “-itatis”, genitivo, que luego han dado lugar a nuestras palabras acabadas en “-dad, como:
Mortal-itas > mortal-idad
Mendic-itas > mendic-idad
Popular-itas > afan de popular-idad
Simplic-itas > simplic-idad
Antiqu-itas > antigüe-dad
En vasco tenemos:
Aska-tas-un: liber-tad
Berdin-tas-un: igual-dad
Senide-tas-un: fratern-idad (también aparece el nombre de ‘hijo’, “seni”
Bakar-tas-un: sol-edad
Txiro-tas-un: pobreza
El sufijo “-un” es el equivalente al “-on” de “taci-on”, como en “represen-taci-ón”.
A veces hay más parecidos que los que se quiere reconocer entre lenguas distantes.
Apartado: Victor Montañés
| |
Añadir comentario